请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

超棒的英语学习网站快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

手机扫一扫
在手机上阅读

查看: 112|回复: 0
收起左侧

没有人不被这首诗触动 -《为什么老年人不该癫狂?》

[复制链接]
发表于 2018-1-12 14:29:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
Why should not old men be mad?

Some have known a likely lad

That had a sound fly-fisher's wrist

Turn to a drunken journalist;

A girl that knew all Dante once

Live to bear children to a dunce;

A Helen of social welfare dream,

Climb on a wagonette to scream.

Some think it a matter of course that chance

Should starve good men and bad advance,

That if their neighbours figured plain,

As though upon a lighted screen,

No single story would they find

Of an unbroken happy mind,

A finish worthy of the start.

Young men know nothing of this sort,

Observant old men know it well;

And when they know what old books tell,

And that no better can be had,

Know why an old man should be mad.

为什么老年人不该癫狂?

有人知道一个好样的少年郎,

他有好手腕善于捕蝇,

变成了一个酗酒的暴人;

一个读过但丁全集的姑娘,

活下来为一个笨伯把儿女养;

海伦怀着社会福利的梦想,

爬上一个小篷车尖声叫嚷。

有人认为这是理所当然,

机会使好人饿死,坏人升迁,

如果他们邻居们扮相平常,

就像在一个明亮的幕布上,

他们会发现一个完整快乐的心

并没有什么故事可听,

它的结局与开场相称。

年轻人不了解这些事情,

留心世事的老年人却很熟谙;

当他们知道古籍讲的道理,

没有更好的下场,

就明白老年人为何该癫狂。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读
快速回复 返回顶部 返回列表