英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“好好表现!”英文怎么说?

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2017-11-5 14:09| 查看数: 3336| 评论数: 0|


(点击右边三个点,可调整速度,电脑上可下载)

1. clean up one’s act

  clean up 原意是“收拾干净”;用于人的行为表示“某人开始遵守规定或改掉坏习惯,改邪归正”,即“好好表现”

  It's new year again, you should clean up your act!

  又是新年了,你应该好好表现了!

2. make a good showing

  表现得很出色;好好表现

  I will make a good showing for this project.

  我会在这次的项目中好好表现。

0?wx_fmt=gif.jpg

3. shape up

  事情往好的方向发展,因此自己要做好

  You'll have to shape up or you'll lose your job.

  你得好好表现,不然就会丢掉工作。

4. take one’s best shot

  take one’s best shot 这个俗语的意思则是“尽全力试试”。此外,它还有“请人拿出最出色表现来展示一下,秀一秀”的意思。也可以用于鼓励对方:好好表现!

  It is your turn now. Take your best shot!

  现在轮到你了,好好表现哦!

0?wx_fmt=gif.jpg

5. play big

  通俗点就是:“玩大一点”、“尽情展示自己”

  Play big! The world is your stage.

  好好表现!世界是你的舞台。

6. put up a good show

  一般用于演出、表演

  We should put up a good show this time.

  这次我们应该好好表现一下。


最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表