英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

特殊的常用字眼(一)

发布者: lzz | 发布时间: 2009-9-2 00:40| 查看数: 1289| 评论数: 0|



特殊的常用字眼

在美国有许多常用的字眼,往往使学习英语的中国人感到不解。举一些例子供大家参考。

1. Head Start

如果这两个字开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,帮助他们,希望他们在进小学之前能赶上教学进度。也就是:U.S. government tries to give extra - help for those underprivileged children before entering first grade. (underprivileged 比poor 更委婉些)

例如:

Many poor parents send their children to Head Start.

但是如果head start的字母是小写,那么就是普通名词了,是指比別人早着手,或领先、有利,即:advance start or advantage

例如:

To know more colloquial expressions is a head start in learning English. (了解更多的俗语对学习英语有好处。)

2. blue blood

是指有钱人或出身富家的人 (rich or wealthy people)

例如:

Some people do not want to admit that they have blue blood. (有些人不愿承认自己是富家出身。)

Many blue blooded children attend this private school. (许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。)

3. bed of roses

意思是称心如意的境遇;美好、理想的"安乐窝"(everything seems to be wonderful)

例如:Life is not always a bed of roses. (生活未必都是称心如意的。)

4. from soup to nuts

意思是从头到尾,自始至终;或是一应俱全,完整详尽(多半是指物品方面)。

例如:

This store sells everything from soup to nuts. (这家商店出售的货品一应俱全。)

My office is supplied from soup to nuts. (我办公室里的用品十分齐全。)

但是如果指知识丰富的话,则不用这个词,而是通常用 from A to Z来表达,。

例如:

Mr. Greenspan knows economics from A to Z. (格林斯潘先生在经济方面的知识非常丰富。)

5. off-limits

意思是禁止入內;限制进出或不准使用,也就是关闭 (closed or not available)

例如:

The library will be off-limits to the public until re-carpeting project is completed. (新地毯铺好之前,图书馆闭馆。)

The teachers have the use of a john that is off-limits to students.(学生不得使用教师厕所。) (john小写的时候才是指厕所。)

(下转二)

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表