英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

标准韩国语第二册第二课预定(语法、练习)

发布者: wendy1502 | 发布时间: 2013-11-22 10:30| 查看数: 777| 评论数: 0|

标准韩国语第二册第二课预定(语法、练习)

5.-거나

用于动词、形容词词干后,表示在前后内容中选择一个,相当于汉语“或者”的意思。

例如:

(1) ㄱ: 일요일에 뭐 합니까?

周日干什么?

ㄴ: 집에서 책을 읽거나 친구를 만나러 갑니다.

在家读书或者去会朋友。

(2) ㄱ: 화가 날 때 무엇을 합니까?

发火的时候做什么?

ㄴ: 잠을 자거나 술을 마십니다.

睡觉或者喝酒。

(3) ㄱ: 가족을 보고 싶을 때 어떻게 합니까?

想念家人的时候怎么办?

ㄴ: 전화를 하거나 편지를 씁니다.

打电话或者写信。

(4) ㄱ: 밤에 잠이 안 옵니다.

晚上睡不着。

ㄴ: 그럼 자기 전에 우유를 마시거나 운동을 하십시오.

那么睡觉前喝些牛奶或做些运动。

(5) ㄱ: 누가 이 우산을 놓고 갔습니까?

谁把雨伞忘在这儿了?

ㄴ: 진문수 씨가 놓고 갔거나 이세민 씨가 놓고 갔을 겁니다.

陈文洙或者李世民忘的。

(6) ㄱ: 홍단 씨가 어디에 갔습니까?

洪丹去哪里了?

ㄴ: 도서관에 갔거나 서점에 갔을 겁니다.

大概到图书馆或书店去了。

四、练习

1.使用“때”或“언제”进行回答。

(1)기분이 좋을 때 무엇을 합니까?

(2)화가 날 때 무엇을 합니까?

(3)감기에 걸렸을 때 어떻게 합니까?

(4)언제 화가 납니까?

(5)언제 우울합니까?

(6)제일 친한 친구를 언제 처음 만났습니까?

2.在下面的横线填上原因或理由。

(1)”조금 쉽시다”

(2)”집에 일찔 들어가야 됩니다.”

(3)”문수 씨에게 노래 테이프를 사 줍시다.”

(4)“내일 저녁에 전화하겠습니다.”

(5)”지금 가지 마십시오.”

(6)”오늘 저녁에 텔레비전을 보십시오.”

3.依照例子简单写出会做与不会做的事。

例如:

얼마 전까지 나는 한국말을 하나도 할 수 없었습니다. 그렇지만 몇 달 동안 나는 한국말을 열심히 공부했습니다. 중국에 유학 온 한국 친구를 사귀어서 회화 연습도 많이 했습니다. 그래서 지금은 한국말로 간단한 대화를 할 수 있습니다.

(1)

(2)

4.用括号的单词和“-밖에 없다/안/옷/오르다”回答下列提问。

(1) ㄱ: 동생이 몇 명 있습니까? (1)

ㄴ:

(2) ㄱ: 키가 얼마나 됩니까? (1 미터 65센티미터)

ㄴ:

(3) ㄱ: 주머니 안에 무엇이 있습니까? (손수건)

ㄴ:

(4) ㄱ: 하루에 담배를 몇 갑 피웁니까? (반 갑)

ㄴ:

(5) ㄱ: 한국 노래를 부를 수 있습니까? (아리랑)

ㄴ:

(6) ㄱ: 한국 음식을 먹어 본 적이 있습니까? (불고기)

ㄴ:

5.你们遇到如下情况该怎么做?请用“-거나”或“-(이)나”造句回答。

(1)고민이 있을 때 누구와 이야기를 합니까?

(2)배가 고픕니다. 그런데 돈이 없습니다.

(3)안 만나고 싶은 사람이 저쪽에서 옵니다.

(4)친구에게 어떤 생일선물을 줍니까?

(5)토요일 저녁 때 보통 무엇을 합니까?

6.读下面的短文,并回答问题。

지금은 방학입니다.홍단 씨는 경주에 가고 싶어서 여행사에 전화를 했습니다.그런데 여행사에서 가는 여행은 좀 비쌌습니다.그래서 홍단 씨는 혼자서 여행을 하려고 서울역에 전화를 걸었습니다. 다행히 표가 있어서 홍단 씨가 가고 싶은 시간에 예약을 할 수 있었습니다.그 다음 경주를 안내하는 책에서 호텔의 전화 번호를 찾았습니다. 처음 전화를 건 호텔에는 빈 방이 없었습니다. 두번째 호텔에도 없었습니다. 홍단 씨는 여러 호텔에 전화를 걸었습니다.그렇지만 방이 없었습니다.그래서 홍단 씨는 서울역에 다시 전화를 걸어서 예약을 취소했습니다.

(1)홍단 씨는 왜 여행사에서 가는 여행을 가지 않았습니까?

(2)홍단 씨는 쉽게 기차표와 호텔을 예약했습니까?

(3)홍단 씨는 어떻게 경주에 있는 호텔의 전화번호를 알았습니까?

(4)홍단 씨는 왜 기차 예약을 취소했습니까?

7.以下列情况作预订的内容,分组进行对话。

(1)아버지의 생신입니다. 부오님을 모시고 근사한 식당에 가서 저녁을 먹고 싶습니다. 식당을 예약해 보십시오.

(2)여러분이 무척 좋아하는, 세계적으로 유명한 가수가 공연을 하러 중국에 왔습니다. 음악회 표를 예약해 보십시오.

(3)여러분은 고속버스나 기차, 비행기, 배를 이용하여 여행을 하고싶습니다. 표를 예약해 보십시오.

(4)여행지의 호텔에 전화를 걸어 방을 예약해 보십시오.

8.在第7项中选择一个,写出预订的方法和内容。

9.将下列句子译成韩文。

(1)下午的票没有,只有上午的票。

(2)请订一张明天上午9点飞往上海的机票。

(3)我想预订下周三、四两天的单人房。

(4)我喜欢海,请给我预订一间临海的房间。

(5)16日一早到飞机场或者到旅行社或者到航空公司购买。

参考答案

1.(1)기분이 좋을 때 친구에게 전화를 합니다.

(2)화가 날 때 노래를 듣습니다.

(3)감가레 걸렸을 때 약을 먹습니다.

(4)친구와 싸웠을 때 화가 납니다.

(5)시험을 못 봤을 때 우울합니다.

(6)고등학교 때 처음 만났습니다.

2.(1)너무 힘드니까 조굼 쉽시다.

(2)어제 늦게 들어갔으니까 오늘 집에 일찍 들어가야 됩니다.

(3)내일이 문수 씨 생일이니까 문수 씨에게 노래 테이프를 사줍시다.

(4)내일 아침에는 바쁘니까 내일 저녁에 전화하겠습니다.

(5)너무 위험하니까 지금 가지 마십시오.

(6)제가 텔레비전에 나오니까 오늘 저녁에 텔레비전을 보십시오.

3.

(1)얼마 전까지 나는 피아노를 하나도 칠 수 없었습니다. 그렇지만 몇 달 동안 나는 피아노를 열심히 배윘습니다. 그래서 지금은 간단한 곡을 칠 수 있습니다.

(2)얼마 전까지 나는 일본말을 하나도 할 수 없었습니다. 그렇지만 몇 달 동안 나는 일본말을 열심히 공부했습니다. 그래서 지금은 일본말로 간단한 대화를 할 수 있습니다.

4.

(1) 1명밖에 없습니다.

(2)1미터 65센티밖에 안 뒵니다.

(3)반 갑밖에 안 피웁니다.

(4)반 갑밖에 안 피웁니다.

(5)아리랑밖에 모릅니다.

(6)불고기밖에 못 먹어 봤습니다.

5.

(1)친구와 이야기를 하거나 언니와 이야기를 합니다.

(2)돈을 빌리거나 잠을 잡니다.

(3)다른 곳으로 가거나 못 본 척합니다.

(4)책을 주거나 인형을 줍니다.

(5)책을 읽거나 쇼을 합니다.

(6)제주도로 가거나 계림으로 가고 싶습니다.

6.

(1)여행사에서 가는 여행이 좀 비 쌌습니다.

(2)기차표는 다행히 쉽게 예약을 했습니다. 하지만 호텔에는 빈방이 없었습니다.

(3)경주를 안내하는 책에서 호텔의 전화번호를 찾았습니다.

(4)호텔을 예약할 수 없었으니까 취소했습니다.

7.(1) ㄱ: 안녕하세요. 내일이 아버지의 생신입니다. 큰 방 하나 예약할 수 있습니까?

ㄴ: 몇 분 오십니까?

ㄱ: 20명쯤 옵니다.

ㄴ: 몇 시부터 몇 시까지 쓰실 겁니까?

ㄱ: 저녁 6시부터 8시까지 쓸 겁니다.

ㄴ: 네, 예약뒤었습나다.

(2)ㄱ: 음악회 표를 한 장 예약하고 싶습니다.

ㄴ: 오후 표는 매진되고 오전표밖에 없습니다.

ㄱ: 몇 시 표가 있습니까?

ㄴ: 아침 8시와 11시 표가 있습니다.

ㄴ: 그러면 11시 표로 예댝해 주십시오.

(3)ㄱ: 이번 달 15일에 제주도에 가려고 하는데요. 비행기표 있습니까?

ㄴ: 몇 시 표를 원 하십니까?

ㄱ: 몇 시 표가 있습니까?

ㄴ: 오전 10시 표와 오후 5시, 4시 표가 있습니다.

ㄱ: 오후 2시 표 로 예약해 주십시오.

(4)ㄱ: 제주호텔입니까?

ㄴ: 네, 무슨 일이십니까?

ㄱ: 다음 주 토요일 ,일요일 이틀 동안 쓸 방을 예약하고 싶은데요.

ㄴ: 몇 분이 쓰실 방을 원하십니까?

ㄱ: 저 혼자 쓸 겁니다.

ㄴ: 성함을 말씀해 주십시오.

ㄱ: 조선화입니다.

8.비행기표를 예약할 때는 항공사에 전화를 겁니다. 그리고 언 제, 어디에 간다고 말한 후 이름을 말하면 뒵니다. 외국으로 갈때는 여권번호도 말해야 합나다

9.

(1)오후 표는 없고, 오전 표만 있습니다.

(2)내일 오전 9시에 상해에 가는 비행기표를 한 장 예약해 주세요.

(3)저는 다음 주 수요일, 목요일 이틀 동안 혼자 쓸 방을 예약하고 싶습니다.

(4)저는 바다를 좋아하니까 바다쪽 방을 하나 예약해 주세요.

(5)16일에 공항에 일찍 나와서 사거나 여행사나 항공상 가서 사십시오.


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表