英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

隔篱有眼,隔墙有耳用英语怎么说?

发布者: lorespirit | 发布时间: 2013-2-4 12:23| 查看数: 2968| 评论数: 16|

20鲜花
有地道的英语表达方法吗?


最新评论

kevincen 发表于 2017-10-12 11:04:35
walls have ears;be aware eavesdropper
pink. 发表于 2021-3-23 23:08:18
。。。
转过背就忘 发表于 2021-3-28 13:19:11
Hedges have eyes and walls have ears .
南宫幽倩 发表于 2021-5-5 16:53:28
Walls have ears.
chinesewuyi 发表于 2021-6-13 18:08:05
同问
5009214yao 发表于 2021-6-21 00:42:32
同问
rengehuixiang 发表于 2021-6-29 14:07:39
不知道
ryan123 发表于 2021-8-30 20:56:15
哈哈哈,这个还真没有
爱伦 发表于 2021-8-30 23:10:19
睡美人里有这句台词
cmp830871 发表于 2022-10-2 07:08:56
这个还真没有
cmp830871 发表于 2022-10-2 07:09:18
Hedges have eyes and walls have ears
chaseknight1 发表于 2023-1-24 22:13:54
The phrase "隔篱有眼,隔墙有耳" can be translated to "Ears behind walls, eyes behind hedges" in English. It means that people tend to pay attention to what others are doing, and they tend to gossip about it. The phrase is used to express the idea that privacy is hard to come by, and people should be careful about what they say and do because others are likely to hear or see it.
okxxl 发表于 2023-8-19 10:57:56
隔墙有耳
Even through a wall, there are people eavesdropping. The metaphor is that even if a discussion is held in secret, others may still know about it.
Simon42 发表于 2023-8-23 20:14:13
the other side of the fence has eyes and the other side of the wall has ears
Linda-Yin 发表于 2023-8-30 06:16:48
Someone may be listening on the other side of the wall
Linda-Yin 发表于 2023-8-30 06:20:02
Isolation is limited, and walls have ears.
快速回复 返回顶部 返回列表