英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

【新编日语教程】第一册第十九課 インタビュー

发布者: 上官飞飞 | 发布时间: 2012-4-23 14:16| 查看数: 1469| 评论数: 0|

最近、中国へ来る留学生が増えました。私たちの大学には今アメリカ、日本、イギリ

ス、フランス、ドイツ、カナダなど十数か国から来た留学生が五十名ぐらいいます。今日

は大学新聞の記者をしている李さんが留学生にインタビューをしました。

留学生の多くが中国へ留学しようと思ったのは中国の文化に興味があるからです。生

活環境については安全だからと答えています。もちろん、騒音や公害などの問題があると

言う人もいます。彼らは中国へ来てからたまに病気になることもあります。そのとき、病

院へ行ったり、大学の医務室で手当てを受けたりします。留学生は中国人の友達がおおぜ

いいますから、ふだんはよく中国語を使っています。ですから、言葉の違いは彼らにとっ

てあまり大きな問題ではありません。

会話

記者:私は大学新聞の記者で、李と申します。これ、私の名刺です。どうぞ、よ

ろしくお願いします。

皆:こちらこそ。

記者:私たちの大学には今、留学生が五十名ぐらいいて、十数か国から来ていま

す。今日は留学生のみなさんに留学生活についてインタビューをしたいと

思います。よろしくお願いします。まず、中国へ来る前に中国のことを知

っていましたか。

山田:ええ、中国を紹介した本をいろいろ読みましたから、中国のことをよく知

っていました。

ナンシー:私は中国のことをぜんぜん知りませんでした。

記者:どうして中国へ留学しようと思いましたか。

佐藤:私は中国の文化に興味がありましたから。とくに中国についてのテレビ番

組を見た後で、中国へ来たくなりました。

ジョン:私は中国へ留学すれば中国語が上手になるだろうと思いましたから。

記者:生活環境をどう思いますか。

山田:いいと思います。

記者:どうしていいと思いますか。

山田:安全だからです。

記者:ピエールさんはどう思いますか。

ピエール:私も安全でいい所だと思います。しかし、問題もいろいろあると思います。

記者:たとえば?



ピエール:大学の周りがちょっとうるさいし、公害問題もあるし、留学生にとってあ

まりいい環境じゃないと思います。

山田:でも、このあたりは大学が多いし、公園も近いし、留学生にとって便利だ

と思います。

記者:今住んでいる寮をどう思いますか。

ホワイト:私は非常満足しています。

マリー:私はあまり満足していません。

記者:このあたりの交通をどう思いますか。

ホワイト:あまり便利じゃないと思います。

記者:こちらの気候をどう思いますか。

山田:大体日本と同じぐらいです。しかし、このごろは暑かったり、寒かったり

で、ちょっと大変です。

記者:みなさんは中国へ来てから病気になったことがありますか。

山田:ええ。体に気をつけないと、病気になることがあります。私は一回ありま

した。

ナンシー:私は二回ありました。

マリー:私は一度もありません。

記者:病気になったとき、どうしますか。

ナンシー:病院へ行ったり、大学の医務室で手当てを受けたりします。

記者:大学の生活はいかがですか。

ジョン:初めは大変でしたが、今はもうすっかり慣れましたからとても楽しいです。

記者:日曜日は何をしますか。

ピエール:映画を見たり、町へ買い物に行ったりします。

記者:中国人の友達がいますか。

ジョン:ええ、中国人の友達がおおぜいいます。ときどき留学生寮へ遊びに来ます。

記者:大学の勉強は大変ですか。

ピエール:ええ、授業時間が長いし、宿題が多いし、とても大変です。

記者:ときどき徹夜をすることもあるんですか。

ピエール:いいえ、遅くまで勉強することはありますが、徹夜をすることはありませ

ん。

記者:授業は全部わかりますか。

ピエール:わかる時とわからない時があります。

ナンシー:私もわかりやすい講義とわかりにくい講義があると思います。

記者:どんな講義がわかりにくいですか。

ナンシー:速く話す先生の講義がわかりにくいです。

記者:講義がわからない時はどうしまうか。

ナンシー:クラスメートのノートを借りて勉強します。

記者:教科書はどうですか。

マリー:教科書は絵が多くてわかりやすいと思います。

山田:私はあまりよくないと思いますか。

記者:なぜよくないと思いますか。

山田:言葉がちょっと古くてあまり実生活に役立たないからです。

記者:みなさんはふだんよく中国語を使いますか。

佐藤:ええ、中国人の友達がおおぜいいますからよく中国語を使います。

記者:言葉の違いはみなさんにとって大きな問題ですか。

佐藤:いいえ、中国の方がみんな親切ですから、言葉の違いは私たちにとってあ

まり大きな問題ではありません。

記者:聞きたいことがもっともっとありますが、時間の都合で、これでインタビ

ューを終わりたいと思います。このあとはアンケートを配りますから、ぜ

ひ協力してください。今日はどうもありがとうございました。

留学生生活についてのアンケート調査

(あてはまるものに印をつけてください)

1、「中国へ来る前に中国のことを知っていましたか。」

よく知っていた。少し知っていた。ぜんぜん知らなかった。

2、「どうして中国へ留学しようと思いましたか。」

中国語が上手になるから。中国の文化に興味があるから。その他。

3、「今住んでいる寮をどう思いますか。」

非常に満足している。やや満足している。あまり満足していない。

4、「中国へ来てから病気になったことがありますか。」

一度ある。ときどきある。一度もない。

5、「大学の生活は楽しいですか。」

楽しい。あまり楽しくない。 楽しくない。

6、「学習環境はいいですか。」

よい。あまりよくない。よくない。

7、「大学の勉強は大変ですか。」

大変だ。あまり大変ではない。大変ではない。

8、「言葉の違いはあなたにとって大きな問題ですか。」

大きな問題だ。あまり大きな問題ではない。大きな問題ではない。

9、「ふだんはよく中国語を使いますか。」

よく使う。ときどき使う。あまり使わない。

10、「中国人の友達がいますか。」

おおぜいいる。少しいる。いない。

ファンクション用語

誘い

李:王さん、明日テニスをしませんか。

王:明日ですか。残念ですか、明日ちょっと都合が悪くて。また、次の機会にお

願いします。

李:そうですか。じゃあ、またこんど。

読解文

ホームステイで日本を知ろう

留学生専用の寮で生活している外国人学生は、日本人の日常生活に触れる機会が

少ないので、日本人の本当の顔はわかりません。しかし、家の中に入ると、日本人の

意外な一面を知ることができます。ですから、日本人の本当の姿を知りたいと考えて

いる留学生は、ぜひ日本人の家に滞在してみてください。



最近、留学生のホームステイを受け入れたいと希望する日本人が増えました。日

本の家に何日も泊まったり、いっしょに暮らしたりするときは、「お客さん」ではなく

て、「家族の一員」になります。家庭の中でいっしょに過ごす時間が長ければ長いほど

本当の日本や日本人を知るよい機会になります。同時にその家の習慣や規則に慣れる

ことも必要です。

はじめに「してはいけないこと」と「しなければいけないこと」を確かめましょ

う。家にそれぞれの習慣や規則があります。また日本独特の習慣には、日本人自身が

気づいていないこともあります。不思議だと思うことは何で聞いてみましょう。





第十九課 インタビュー

授课学时:学时

教学目的与要求:本课主要学习名词、形容词、形容动词句的简体,以及在访谈中使用的相关句式;了解留学生在中国的学习、生活,以及居住在日本人家时须注意的礼节等。

教学基本内容:

1…のは…からです(からだ)

2、体言+について

3、…(る)ことがあります

4、…たり…たり

5、体言+にとって

6、「(する)前に」、「(した)後で」

7、ぜんぜん…(ない)

8、接続助詞「し」:並列を表す

9、格助詞「で」:限度を表す

10、名詞文、形容詞文、形容動詞文の常体

教学重点和难点:教学重点在简体句的构成以及助词

教学过程:

一、単語

手当(てあ)(名)

津贴、补贴



出張手当て。/出差津贴。



残業手当て。/加班补贴。

治疗、医治



応急の手当てをする。/进行急救。



負傷者(ふしょうしゃ)は病院で医師の手当てを受けた。/伤员在医院受到医生的救治。

うるさい(形)

讨厌、

麻烦、使人心烦、纠缠不清。

◇うるさいやつ/讨厌的家伙

◇うるさくつきまとう。/纠缠不休。

爱唠叨

◇母は何も言いませんが、父がうるさいです。/妈妈什么也没说,爸爸却唠叨个没完。

◇世間(せけん)の口はうるさい。/社会上人多嘴杂。

(声音)吵得慌



うるさいですから、音を小さくしてくれないか。/太吵了,能不能把声音开小点儿啊?



いるさい!静かにしろ。/吵什么吵,安静点儿!



髪の毛がうるさいから美容店へ行ってきます。/头发太长了,我去趟美发店。

気(き)をつける(慣用句)注意、小心、当心、留神、警惕。

「…に気をつける」的结构表示“注意



お体に気をつけてください。/请注意身体。



気をつけて行っていらっしゃい。/路上小心(一路平安)。

いかが(副・形):怎么、怎么样、如何。



もう1杯いかがですか。/再来一杯如何?



ご意見はいかがでしょうか。/您的意见如何?



お花をひとついかがですか。/买朵花吧。



その計画はいかがなものでしょうか。/那个计划行吗?

すっかり(副)(一个不剩得)全、都、完全、全部、已经。



すっかり忘れてしまいました。/忘得一干二净。



5年ぶり帰りしたが、町の様子はすっかり変わった。5年没回去,城市面貌已彻底改观了。



すっかり日が暮れた。/夜幕降临。



あの子はもうすっかり大人になりました。/那孩子完全长成大人了。

慣(な)れる(自一):习惯、习以为常。

「…に慣れる」的形式表示“适应、习惯”。



新しい生活に慣れる。/适应新生活。



日本の生活に慣れました。/习惯了日本的生活。



熟练



父は慣れない手つきで台所で料理を作っている。/父亲笨手笨脚地在厨房做菜。



彼はもう慣れた人だから、任せておきなさい。/他是老手了,就交给他吧。

全部(ぜんぶ)(名・副)全部、全体、都、所有。



全部の人。/全体人员。



全部で二万円になります。/一共两万日元。



問題は全部解決した。/问题全都解决了。

講義(こうぎ)(名・他サ)讲义、讲解。



教育学の講義。/教育学课(讲义)。



講義に出席する。/听讲。



日本経済について講義する。/讲授日本经济。

話(はな)(他五)

说、讲。



中国語で話す。/用中文讲。



英語を話す。/说日语。



話せば長くなる。/说来话长。

告诉、谈、叙述;商量、交涉。



君に話したいことがあります。/想跟你谈点事。



そのことはあとで話しましょう。/那件事以后再谈吧。



先方がだめだと言うなら、私から話してあげよう。/如果对方不同意,我来跟他们谈一谈。

比較「言う」、「話す」

①「言う」的使用范围较广,一般表示单纯的语言行为,不太涉及具体的内容,且时间短暂。多有固定搭配。

例:

◇ものをいう。/说话。

◇冗談(じょうだん)をいう。/开玩笑。

◇文句をいう。/发牢骚。

◇皮肉(ひにく)をいう。/讽刺挖苦。

寝言(ねごと)をいう。/说梦话。

◇言うのは易(やさ)しいが、行(おこな)うのは難しい。/说来容易做起难。

「話す」具体性强,一般用于对过去或有内容的客观加以描写性说明或传达的场合。

例:

◇体験を話す。/讲述经历。

◇思い出を話す。/讲述往事。

②「いう」可以用于简单的应答句。「話す」不能用于这种场合。

例:

◇彼はうなづいて「はい」と言いました。/他点头说

◇彼女は「キャッ」と言ってベッドから落っこちました。/她“哎呀”一声从床上掉了下来。

③「いう」表示说话者单方面的语言行为,「話す」表示考虑或意识到对方存在的语言行为。所以,「言い合う」(相互)指责、“争吵”等意,而「話し合う」译成交谈

④「いう」构成的口语惯用表达中多数不能用「話す」替换。

例:

◇彼は「おれは行くのをよす」と言いました。/他说我不去了。(直接引语)

◇…と新聞で言いました。/报纸上讲(口头表达方式)

◇一千万という大金(たいきん)/一千万日元的巨款(修饰名词的形式)

借(か)りる(他一):借、借助。



金を借りる。/借钱。



人手(ひとで)を借りる。/请人帮忙。



知恵を借りる。/请人出主意。



この機会を借りて…。/借此机会

古(ふる)(形)

以往

それはもう古い話です。/那已经是陈年旧事了。

年久、古老、陈旧。



古い家/旧房子



古い友人/老朋友



古い型の洋服/老样式的西装

不新鲜。



古い魚/不新鲜的鱼



その手はもう古いです。/那种手法已经不新鲜了。

落后、老式、陈旧、腐朽。



頭が古いです。/老脑筋。



君の考え方はもう古いです。/你的想法已经落后了。



そんな言葉はもう古いですよ。/这种说法已经过时了。

役立(やくだ)(自五)有用、有益。「…に役立つ」有用。



研究に役立つ資料。/对研究有用的资料。



いざという時に役立つから、持っていきなさい。/到万一的时候有用,带去吧。



少しも役立たない。/没什么用处。



習った会話がたいへん役立ちました。/学到的会话起了很大作用。

もっと(副):更、更加、很、进一步。



もっと多くの人/更多的人



もっと大きな声で読んでください。/请再大点儿声读。



お菓子をもっとください。/再给我点儿点心。



もっと頑張らなければいけませんよ。/你要更加努力才行啊。



もっと安いのはないんですか。/有没有更便宜一点的?

印(しるし)(名)

符号、记号。



正解に印をつける。/在正确答案上标个记号。



インクで印をつける。/用墨水作个记号。



星の印をつける。/打个星号。



标识、象征。

◇はとは平和の印です。/子是和平的象征。

徽章。

◇会員の印をつけている。/带着会员的徽章。

商标、牌子。

◇雪印の牛乳。/雪花牌牛奶。

(…心理的)表示。



感謝の印として差し上げます。/送给您表示感谢。



ほんのお礼の印に…/略表谢意。

当(あ)てはまる(他五)适用、适合、合适、适当。



この規則が当てはまらない場合もあります。/这项规则也有时不适用。



この例によく当てはまる問題です。/是很适合这个例子的问题。

泊(と)まる(自五)

停泊。



信号所に汽車が泊まっている。/火车停在信号灯前。



港に泊まっている船はいつ出ますか。/停泊在港口的船什么时候出发?

投宿、住宿。

◇旅館(りょかん)に一晩(ひとばん)泊まる。/在旅馆住一晚。

◇今晩泊まる所がありません。/今晚没地方住。

注意区别「泊まる」「止まる」读音相同但汉字不同,所表达的意义也不同。「止まる」详见第十七课词汇解释。

気(き)づく(自五):注意到、理会到、发觉、意识到。常用「…に気づく」的形式。



自分の誤(あやま)りに気づく。/意识到自己的错误。



もっと早くそれに気づいていたらこんな失敗はしなかったのに。/要是早点想到那一点就不会出这样的差错了。



さきほど地震があったが、気づかなかった。/刚才地震了,可没觉出来

二、文法、文型の解説

1、…のは…からだ

解说:这是先讲结果,后叙述原因、理由的表达方式。「の」为形式体言,「から」为表示原因、理由的接续助词。该惯用句相当于汉语的之所以是因为…”

在对话中常省略主题「…のは」部分。

接续:「のは」接在前面句子的用言连体形后,「からだ」的前面要用简体。

比较下列例句:

a.会議がありました。ですから、帰りが遅かったです。

b.帰りが遅かったのは、会議があったからです。/回来晚了是因为开会。

a.病気です。ですから、授業を休みました。

b.授業を休んだのは病気だからです。/没上课是因为病了。

2、体言+「について」

解说:接续名词,表示有关情况,相当于汉语的关于……”……而言体言+「について」在句中除了作状语外,还可以后续「の」作定语,也可以后续「は」「も」等提示助词表强调等语义。后面多跟「話す」、「聞く」、「考える」、「書く」、「調べる」等意义的词。

例:

◇就職のことについて先生に相談するつもりです。/准备跟老师商量就业的事。

◇日本文学についての講義を聞きたいです。/想听有关日本文学的课。

◇あの方の家族にていは詳しいことはあまり知りません。/关于那位先生的家庭情况,详细情况我不太了解。

◇日本の歴史や文化についてももっと知りたいと思います。/我也想更多地了解有关日本的历史、文化等。

3、…ことがある

解说:表示时常或有时发生的行为或情况,相当于有时会……”;“时常……”。有时以「…こともある」的形式出现。也常与副词「ときどき」搭配使用。否定式是「…ないことがある」

接续:形容词、形容动词的连体形、动词的现在时连体形。

例:

◇おじいさんは体が弱く、ときどき病気することがある。/爷爷体弱,常生病。

◇ときどき朝ご飯を食べないことがあります。/有时不吃早饭。

◇会社で彼女と顔をあわせることはあっても話したことは一度もない。/有时会在公司见到她,但从没跟她说过话。

注意区别:「…ことがある」「…たことがある」(参见本册第十六课语法解说)

a:服は自分で洗うんですか。/衣服自己洗吗?

b:たいてい自分で洗いますが、母が洗ってくれることもあります。/基本上自己洗,有时妈妈替我洗。

a:お母さんのを洗ったことがありますか。/给妈妈洗过衣服吗?

b:はい、あります。/是的,洗过。

4、…たり、…たり…する(だ)

解说:「たり」是并列助词,表示并列不同的动作或状态。有汉语的…………”…………”等意思。少数用3个或4「たり」,多用2「たり」并列。还有用1个的,表示“……之类的列举。

接续:

 动词连用形+「たり」(注意:接续が行及拨音变的动词,「たり」浊化成「だり」) 形容词连用形「かっ」+「たり」

形容动词、体言+「だったり」

词例:

动词:

書く→ 書いたり

泳ぐ→ 泳い

買う→ 買ったり

死ぬ→ 死んだり 遊ぶ→ 遊んだり 飲む→ 飲んだり

煮る→ 煮たり  する → したり

来る → きたり

形容词:

暑い→ 暑かったり  つらい→ つらかったり  忙しい→ 忙しかったり

形容动词、体言:

親切→ 親切だったり元気→ 元気だったり 

専門→ 専門だったり日曜日→ 日曜日だったり

用法:

表示不同的动作或状态的反复或交替出现。在最后一个「たり」后面接上「する」「です」结句。通常惯用句型为「…たり、…たり…する(だ)」

例:

◇休みの日家で好きな本を読んだりテレビを見たり、子どもの遊び相手をしたりします。/休息的日子在家读读喜欢的书、看看电视、陪孩子玩。

◇彼は塾に行ったり行かなかったりです。/他上补习班三天打鱼两天晒网。

◇このごろは暖かかったり、寒かったりで天候は不順です。/最近忽冷忽热,气候反常。

◇この辺りは静かだったり、にぎやかだったりです。/这一带有时安静,有时热闹。

◇休みの日は水曜日だったり、木曜日だったりです。/休息日有时是星期三,有时是 星期四。

例示某一动作或状态暗示其它。惯用句型为「…たり(など)する」。相当于“……之类的”之意。

例:

◇暇なときは絵を書いたりします。/有空闲时画点儿画什么的。

◇道の真ん中で遊んだりなどしてはいけませんよ。/可不能在马路当中玩耍什么的。

5、体言+「にとって」

解说:「にとって」多数前面接表示人的名词,后续用判断、评价、议论等词语,表示接受者的立场、观点。可以后续「の」作定语,也可以后续「は」「も」等提示助词表强调等语义。

「とっては」口语中可约音为「とっちゃ」。

例:

◇あなたにとってがらくただろうが、わたしにとっては宝(たから)ものです。/这东西对你来说或许一钱不值,可对我来说却是宝贝。

◇まだ小学生のあの子にとっちゃこの問題は難しすぎるね。/那孩子还是个小学生,这个问题对他来说太难了吧。

◇この話は君にとっても僕にとっても悪い話じゃないと思うがね。/我想这件事对你对我都不是什么坏事。

◇何をなすべきかということが、今の我々にとっての大切な問題じゃないか。/应该去做些什么,现在对我们来说这才是最为重要的。

6、「…(する)前に」「…(した)後で」

解说:「…前に」表示做某事或某个动作发生之前;「…後で」表示某个行为或动作发生之后。故「…前に」前接续动词基本型(将来时),而「…後で」前接续动词完成时。

接续:动词连体形现在时+「前に」

  

动词连体形过去时+「後で」

例:

◇食事をする前に手を洗います。/吃饭前洗手。

◇小林さんの家を訪ねる前に電話をしました。/拜访小林家之前打了个电话。

◇この小説を読んだ後で感想(かんそう)を教えてください。/读完这部小说后请告诉我感想。

7、ぜんぜん~ない

解说:「ぜんぜん」是副词,与否定、消极的谓语相呼应,相当于汉语的全然不……”。相同意思的惯用句还有:「少しも…ない」、「ちっとも…ない」等。

例:

◇そんな話はぜんぜん知りません。/那件事我压根儿就不知道。

◇政治にぜんぜん関心がない若者(わかもの)増(ふ)えている。/越来越多的年轻人对政治漠不关心。

◇私はスポーツはぜんぜんだめです。/运动我一点也不在行。

8、接続助詞「し」

解说:「し」是接续助词,表示并列。有汉语的而且等意。

接续:接用言终止形。

并列两个以上的事实作为后项的原因和理由。也可以列举一项事实作为原因或理由,同时暗示其它原因和理由的存在。

例:

◇この部屋は静かだし、日当たりもいいし、借りることにした。/这个房间很安静,光线又好,决定租下来。

◇雨が降れば泥道になるし、晴れてくればほこりが立つし、本当に困ったところです。/雨天烂泥路,晴天尘土飞扬,真是个糟糕的地方。

◇用事があるし、今日はこれで失礼します。/今天我有事,就此告辞了。

◇近いんですし、どうぞ遊びに来てください。/离得又近,请来玩。

纯粹并列两个或两个以上的事物,所列举的事项往往属于同类性质。惯用句型为「…も…し、…も…し」。

例:

◇彼女は頭もいいし、顔もきれいだ。/她头脑聪明,人又长得漂亮。

◇この店は品数も多いし、値段も安いので、よく利用しているんだ。/这家店商品又多,价钱又便宜,所以我常来这买东西。

9、格助詞「で」

解说:接在体言后,表示时间、空间、数量、价值等的限度。相当于汉语的“到”、“用”、“有”之意。

例:

◇投稿(とうこう)は明日で締(し)切(き)る。/明天就截稿了。

◇今日の授業はこれで終わります/今天的课到此为止。

◇この仕事は一週間でできる。/这项工作一周能完成。

◇これは千円で買ったのです。/这是用一千日元买的。

10、名詞文、形容詞文、形容動詞文の常体について

解说:日语的文体分敬体和简体。在使用上两者有明确的分工。继十八课的动词的简体句后(参见本册第十八课语法解说)。本课学习名词谓语句、形容词、形容动词谓语句的简体。其简体与敬体的对应表达方式如下。

①名词谓语句

敬体简体
现在肯定です
否定ではありませんではない
过去肯定でしただった
否定ではありませんでしたではなかった
现在推量肯定でしょうだろう
否定ではないでしょうではないだろう、ではなかろう

②形容词谓语句

敬体简体
现在肯定いです
否定くありません、くないですくない
过去肯定かったですかった
否定くなかったです、…くありませんでしたくなかった
现在推量肯定いでしょういだろう、かろう
否定くないでしょうくないだろう

③形容动词谓语句

敬体简体
现在肯定です
否定ではありませんではない
过去肯定でしただった
否定ではありませんでしたではなかった
现在推量肯定でしょうだろう
否定ではないでしょうではないだろう、ではなかろう

思考题、讨论题、作业:

1、掌握并运用本课重点词汇,弄清授受动词的人物关系,并运用在实际会话中;

2、运用本课的句型造句、会话;

3、了解日本人的赠答礼节,比较中日两国在赠答礼节上的异同;

4、完成课后作业,熟读读解文,复述课文内容,背诵前文;

5、小组活动主题:根据课文形式,完成一次主题采访(包括编写提纲、实施采访、归纳成文)。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表