英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

中国修改外媒法规

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2008-11-16 16:18| 查看数: 2074| 评论数: 1|

China Revises Foreign-Media Law

China resolved a dispute with its principal trading partners Thursday by agreeing to repeal a regulation requiring foreign financial-news services to disclose sales data and other confidential information to a government-controlled Chinese competitor.

The news services will instead be required to share information with an independent regulator, under an agreement by China that resolved a complaint to the World Trade Organization filed last year by the U.S., the European Union and Canada.

Currently, financial news outlets can't sell data and news articles in China without a license from the China Economic Information Service, a division of Xinhua news agency. Xinhua is one of China's big three state-owned media groups, along with television and radio broadcasters.

The market in China for financial news and data has grown as the country's financial markets have expanded. Companies operating in China, such as Thomson Reuters, a division of Canada's Thomson Corp., Bloomberg LP and Dow Jones & Co., a unit of News Corp., of the U.S. are required to provide data on customers, software and delivery operations to receive the license. Dow Jones, is the publisher of The Wall Street Journal.

The companies argued they shouldn't have to share contract details, customer profiles and marketing efforts with a competitor. Xinhua hasn't exercised its authority to shut down or fine any of the companies for noncompliance.

Under the new agreement, which takes effect in June, foreign media firms must apply for a license from an independent regulator that will be prohibited from sharing proprietary information with anyone.

'The independence of the regulator is critical to ensuring a legal environment that is free of damaging potential conflicts of interest,' said U.S. Trade Representative Susan Schwab in a statement. A Xinhua spokesman wasn't immediately available to comment.

Dow Jones, Bloomberg and Thomson Reuters all welcomed the change and said they had agreed to share required information with the independent regulator.

The new rule will protect the media's 'freedom to deal directly with our financial information customers and protect our proprietary commercial information,' Bloomberg said in a statement.

Xinhua also had broader authority to censor stories and suspend transmission, but EU officials said they never considered that a real possibility. The main foreign providers of news and data say Xinhua has never had a role in their operations.

Officials in Beijing said the law's intent wasn't to censor or restrict financial information or discriminate against Western media outlets.

The WTO complaint alleged Beijing violated an organization treaty by imposing restrictions on a sector already open to competition.

最新评论

chrislau2001 发表于 2008-11-16 16:18:44
中国周四同意取消要求外国金融信息服务供应商向一家政府控股的竞争对手披露销售数据等机密信息的规定,就此解决了与几个主要贸易伙伴在这一问题上的争端。

根据与中国达成的新协议,金融信息供应商将需要向一家独立的监管机构提交这些信息。这也为美国、欧盟和加拿大于去年向世界贸易组织(WTO)提起的一项申诉画上句号。

目前,外资金融信息供应商在没有获得新华社旗下中国经济信息社(China Economic Information Service)颁发的牌照前不能销售数据和新闻服务。新华社是中国三大国有媒体集团之一。

随着中国金融市场不断发展,中国的金融新闻和数据市场也在不断增长。加拿大汤姆森公司(Thomson Corp.)旗下的汤森路透(Thomson Reuters)、彭博资讯(Bloomberg LP)以及新闻集团(News Corp.)子公司道琼斯公司(Dow Jones & Co.)等在华经营的金融信息供应商必须提供客户、软件和信息传播业务等方面的数据才能获得牌照。《华尔街日报》是道琼斯旗下报纸。

这些公司认为,他们不应该和一个竞争者来分享合同条款细节、客户信息以及市场营销工作内容。新华社目前还没有因上述公司不遵守相关规定而要求公司暂停营业或开出罚单。

根据这个将于6月1日生效的新协议,外国媒体公司必须向一家独立监管机构申请牌照,而这个独立监管机构被禁止与任何一方分享它所掌握的信息。

美国贸易代表苏珊•施瓦布(Susan Schwab)在一份声明中表示,监管机构的独立性对于确保一个合法的经营环境至关重要,这种环境可以防止利益冲突带来的损失。记者没有联系到新华社发言人置评。

道琼斯、彭博资讯和汤森路透对这一变化都表示欢迎,并表示,他们已经同意向这家独立监管机构提交所需信息。

彭博资讯在一份声明中表示,新规定将保护媒体直接与金融信息服务客户进行交易的自由,并保护我们所拥有的商业信息。

新华社曾在审查新闻内容和延迟信息传输上有更大的权力,但是欧盟官员表示,他们从来不认为新华社真有这样做的可能。这几家外国新闻和数据服务供应商表示,新华社从来没有在他们的业务中扮演任何角色。

中国政府官员表示,这个法规的本意并不是审查或限制金融信息传播,或是要歧视对待外国财经信息供应商。

WTO申诉指控中国对一个已经公开竞争的行业强加限制,这种行为违反了WTO协定。
快速回复 返回顶部 返回列表