英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

Gov. Palin Makes Her Case

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2008-9-5 14:37| 查看数: 1756| 评论数: 1|

WSJ(9/4) 3rd UPDATE: Gov. Palin Makes Her Case

(From THE WALL STREET JOURNAL) By Gerald F. Seib and Laura Meckler

ST. PAUL, Minn. -- Alaska Gov. Sarah Palin went straight at the critics of her vice-presidential nomination, using an intensely watched national address to portray her experience as governor as sufficient, her time as a small-town mayor as an asset, and the attacks on her record as the work of an elitist media and political establishment.

Speaking to a loudly enthusiastic crowd of delegates at the Republican National Convention, and to a national audience drawn into days of debate about her selection, Gov. Palin used the large stage to introduce both herself and her family. In the process, she also countered a grueling barrage of accusations that she's not ready for the job.

Throughout, Gov. Palin attempted to take all the problems and controversies that have arisen since Republican presidential candidate Sen. John McCain announced her nomination Friday -- the criticism of her level of experience, her lack of exposure on the world stage, her family's profile -- and turn them into assets with mainstream voters.

'Here's a little news flash for all those reporters and commentators: I'm not going to Washington to seek their good opinion -- I'm going to Washington to serve the people of this great country,' she said. Delegates responded to her slam at the media with vigorous boos; many pointed, as in a sign of indictment, at reporters in the hall covering the speech.

The speech had much higher stakes than the typical vice-presidential convention speech. The Palin nomination has become by far the riskiest undertaking of Sen. McCain's campaign, a move that has galvanized his party's base but become the subject of intense scrutiny and controversy that has overshadowed all else at the convention. Facing those stakes, Gov. Palin went on the offense.

Her framing of the controversy over her nomination went down well with the party stalwarts in St. Paul's Xcel Energy Center. As she took the stage, she was greeted with a boisterous three-minute standing ovation from delegates who have largely been defending her staunchly all week.

The broader question was how her speech would play to the audience beyond, a question that was impossible to answer immediately.

Gov. Palin addressed the experience question head on, speaking at length of her life story -- mother, mayor, governor -- and almost challenging voters to dismiss small-town America if they were to dismiss her.

'I had the privilege of living most of my life in a small town. I was just your average hockey mom, and signed up for the PTA because I wanted to make my kids' public education better,' she said.

She also broke away from her prepared remarks to toss in a joking aside about her life as a mother: 'You know the difference between a hockey mom and a pit bull?' she asked. 'Lipstick.'

Where Democrats derided her background as a small-town mayor, she replied that such experience gave her a feel for real Americans. 'Before I became governor of the great state of Alaska, I was mayor of my hometown,' she said.

'And since our opponents in this presidential election seem to look down on that experience, let me explain to them what the job involves. I guess a small-town mayor is sort of like a 'community organizer,' except that you have actual responsibilities.' That was not only a retort to the Obama campaign, but a dig at Sen. Obama's own experience as a community organizer in Chicago.

As if in response to fascination with her family, particularly the announcement this week that her 17-year-old daughter is pregnant, she pointedly introduced her children, her husband and her parents to the audience by name, having each stand for an ovation.

'Our family has the same ups and downs as any other . . . the same challenges and the same joys,' she said.

She portrayed her slim resume as a sign that she isn't part of an official Washington that has slipped in the public's estimation. Above all, she framed the skepticism among commentators and news analysts as a sign that she's being victimized by a press establishment already unpopular with Republican Party regulars.

'I've learned quickly . . . that if you're not a member in good standing of the Washington elite, then some in the media consider a candidate unqualified for that reason alone,' she said.

On policy, she highlighted one area where she has expertise, oil drilling, and which the campaign has pounded for weeks now. It was an indication that Sen. McCain will use his new partner to press the point as she begins traveling on her own next week.

She and Sen. McCain both support new offshore drilling. Gov. Palin also supports drilling in the Arctic National Wildlife Refuge, something the man at the top of the ticket has declined to do.

最新评论

chrislau2001 发表于 2008-9-5 14:38:51

佩林直面批评和争议



拉斯加州长萨拉·佩林(Sarah Palin)直面对她获得副总统候选提名的批评意见,在备受关注的全国大会上,她在讲话中说自己担任州长很称职、曾任小镇镇长的经历对她一种财富,并认为对她的履历进行攻击是精英论媒体和政治体制的结果。

面对共和党全国大会上的狂热代表和几天来就她的提名争论不休的全国观众,佩林利用这次机会让所有人认识了她和她的家人。在此过程中,她还回击指责她没有做好准备承担副总统职责的重大障碍。

整个过程中,佩林试图对麦凯恩(John McCain)上周五提名她为竞选伙伴以来产生的所有问题和争议──对她的经验水平、缺乏国际知名度、她的家庭背景等方面的批评责难──一一作出回应,并将这些转化为能争取主流选民的优势。

她说,我这里有一条给所有记者和评论员的最新消息:我去华盛顿不是为了寻求他们的好评,而是为了服务于这个伟大国家的民众。代表们对她不给媒体丝毫情面的话报以热烈的喝彩;许多人对着会场里报道演讲的记者指指点点,以示谴责。

这次的演讲比通常的接受副总统提名大会上的讲话更为重要。提名佩林是麦凯恩竞选团队所采取的风险最高的举措,令共和党上下振奋起来,但也成了人们审视和争论的焦点,盖过了大会的所有其他议题。面对这些风险,佩林站出来予以应对。

她对自己获得提名所引发的争议予以辩驳,得到了聚集在圣保罗Xcel Engery Center的共和党中坚分子的认同。她走上台时,代表们起立热烈鼓掌长达三分钟,他们中的大部分人在过去的一个星期一直坚定地为她辩护。

更重要的问题是,她的讲话会对会场之外的全国观众产生何种影响,这个问题不可能马上有答案。

佩林直言不讳地谈到了自己的经验问题,详细讲述了自己从母亲成为镇长乃至州长的经历。她简直是在对选民提出:要是不认可她,就等于是不认可美国城镇。

她说,我有幸在小城镇生活了大半辈子,我就是一个普普通通的冰球妈妈(以孩子为生活重心的母亲),还加入了家长教师协会(PTA),因为我想让自己的孩子受到更好的公共教育。

她还抛开事先准备好的讲稿,插了一句小笑话。她问,你们知道“冰球妈妈”和比特斗牛犬有什么区别吗?那就是唇膏。

对于民主党人嘲笑她是小镇镇长出身,她回敬说,这样的经历令她感受到了真正美国人的生活。“在成为阿拉斯加这个大州的州长之前,我是自己家乡的镇长。”佩林如是说。

“由于我们在这次大选中的竞争对手似乎看不上这样的经历,让我来向他们解释一下镇长的职责。我觉得一个小镇的镇长有点像‘社区干事’,只不过要承担切实的责任。”这话不光是对奥巴马竞选团队的反击,也是挖苦奥巴马本人曾在芝加哥担任社区干事的经历。

似乎是想回应大众对她的家庭、尤其是本周公布她17岁的女儿已怀孕的消息的回应,她直截了当地向观众介绍了自己的孩子们、丈夫和父母,每个人都站起来接受掌声。

她说,我们一家人与别的家庭一样经历了起起落落……一样要面对难关,也一样会享受快乐。



                               
登录/注册后可看大图

Associated Press

佩林在演讲前向支持者挥手



她认为自己单薄的履历表明,她不是公众司空见惯的那类华盛顿官僚。她认为,评论家和新闻分析师们的怀疑表明,她正成为共和党不欢迎的媒体系统的受害者。

她说,我很快了解到……如果你不是华盛顿精英分子中的一员,一部分媒体仅凭这个理由就会认为某个候选人不合格。

在政策方面,她将重点放在自己所擅长的石油开采领域,这也是竞选班子几个星期以来的宣传重点。这预示着等佩林下周开始单独巡回竞选活动时,麦凯恩会利用这位竞选伙伴来强调这个问题。

佩林和麦凯恩都支持在海上进行新的开采活动。佩林还支持在北极国家野生动物保护区(Arctic National Wildlife Refuge)进行钻探,不过麦凯恩不赞成这种做法。
快速回复 返回顶部 返回列表