英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

美文:我喜欢你是静静的(中英对照)

发布者: christlulu | 发布时间: 2007-4-5 16:00| 查看数: 2608| 评论数: 0|

It seems as through your eyes had flown away   and it seems that a kiss had sealed your mouth

  我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

  你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

  好像你的目光已经游离而去,如同一个吻,封缄了你的嘴

  as all things are filled with my soul

  your emerge from the things, fill with my soul

  you are like my soul, a butterfly of dreams

  and you are like the word melancholy

  如同我积满一切的灵魂

  而你从一切中出现,充盈了我的灵魂

  你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶

  你如同“忧郁”这个词

  I like for you to be still, and you seem far away

  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove

  And you hear me from far away, and my voice does not reach you

  Let me come to be still in your silence

  我喜欢你是静静的:好像你已远去

  你听起来像在悲叹,一只如鸽般细语的蝴蝶

  你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

  让我在你的静谧中安静无声

  And let me talk to you with your silence

  That is bright like a lamp, simple as a ring

  You are like the night, with its stillness and constellations

  Your silence is that of a star, as remont and candid

  并且让我籍着你的沉默与你说话

  你的沉默亮若明灯,简单如环

  你如黑夜,拥有寂静与群星

  你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶

  I like for you to be still: it is as though you are absent

  distant and dull of sorrow, as though you had died

  One word then, one smile, is enough

  And I’a happy, happy that’s not true

  我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

  远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世

  彼时,一个字,一个微笑,就已足够

  而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福

来源:中国英语网

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表