英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 1655|回复: 0
收起左侧

[其他] Hawaii perfect paradise location

[复制链接]

该用户从未汇报

发表于 2010-5-15 09:57:49 | 显示全部楼层 |阅读模式



Hawaii perfect paradise location

  By Paul Majendie 翻译:郑睿

  [1]For international set-jetters Hawaii is the perfect location. From Indiana Jones racing for cover, dinosaurs rampaging in Jurassic Park, to Elvis Presley crooning to his bride, the Hawaiian island of Kauai has offered the ultimate exotic backdrop in more than 70 Hollywood movies.

  [2]As the tourist industry enjoys a boom in bookings inspired by movie and TV locations — a phenomenon known as “set-jetting” — Hawaii is celluloid nirvana for besotted film fans. It gives them a chance to mix reality with illusion as they tour sites made famous in a string of movie classics — as well as such forgettable stinkers as “She Gods of Shark Reef.” With its tropical forests, volcanic landscapes, picture-postcard beaches and idyllic waterfalls, Kauai represents just about anywhere as an all-purpose cinematic backdrop.

  [3]The island stood in for Congo in “Outbreak”, for Australia in “The Thorn Birds”, for the Caribbean in “The Man With The Golden Gun” and Vietnam in “Uncommon Valour”. The hit TV series “Lost” was shot on the Hawaiian island of Oahu and the state pulled in a record $161 million in production revenue last year, nearly twice 2003’s $84 million. Even nature has given Hollywood a helping hand. Steven Spielberg was filming “Jurassic Park” when Hurricane Iniki hit Kauai in 1992. So the director took to the roof of his hotel with a cameraman to get footage of wind-whipped waves crashing over the Nawilili breakwater. The clips made it into the movie. Hurricane Iniki ravaged another hotel which was immortalised by Elvis Presley in “Blue Hawaii”.

  DRIED UP FOUNTAINS

  [4]Today, in spite of its decrepitude, drained pool and dried up fountains, the abandoned Coco Palms Hotel is starring all over again in Hawaii Movie Tours, enjoying new-found fame thanks to the boom in global set-jetting.

  [5]As Hollywood-themed tours have taken off, movie fans have flocked to New Zealand to lap up the spectacular backdrops used in “The Lord of the Rings” trilogy6. The New Zealand government even appointed its own minister to boost tourism following the movies’ success.

  [6]Hawaii Movie Tours, created in 1996 when its tours centred on the “Jurassic Park” locations, is now a thriving business that offers everything from “Blue Hawaii” locations to “South Pacific” singalongs on the beach where Mitzi Gaynor washed that man right out of her hair. “At first we put all our eggs in the ‘Jurassic Park’ basket and that was a big mistake. Elvis is now a big draw and is very popular. And everyone loves ‘South Pacific’,” Movie Tours company president Bob Jasper said.

  [7]With a fleet of tour vans, off-road vehicles, and even a helicopter to take fans to the more isolated locations, the tours sate the appetite of even the most fervent film lover. Fans are shown Sensurround film clips of the scenes in their van and then pitched into the blinding sunshine to see the actual locations. The tours take up to 2,000 people a month around the island and Jasper told Reuters: “It is growing all the time. We don’t have enough vehicles to keep up with demand.” “We have had Hollywood production people going out on our tours and Hollywood writers from the studios. But the actors are kind of jaded9 and don’t want to see movie sets on their time off,” he said.

  JOINT PROMOTIONS

  [8]From the start, the company decided not to visit the homes of movie stars on Hawaii, a decision appreciated by the Hollywood studios that have been happy to advertise the location tours in joint promotions. “We have even invited stars on private tours but nobody has nibbled. We offered (James Bond star) Pierce Brosnan a nice free trip but he is very private and declined our offer,” Jasper said.

  [9]Canada has proven a major location magnet for Hollywood studios, but Hawaii is managing to hold its own in the exotic background market. And Tinseltown enjoys the familiarity. “There is no language barrier, no monetary barrier,” Jasper said. “We have no snakes here, there is a government they are used to working with. We have the look, we have the weather. ”“We can even look like the flat island of Bermuda if you shoot at a low angle to avoid the mountains in the background. ”

  [10]On the tours, movie fans from the United States, Australia, Japan and Britain always enjoy a good singalong. “People certainly seem very willing to sing. South Pacific was such a huge hit and a lot of our clients grew up with it,” Jasper said. “We hand out the words and they see it on-screen on the TV monitors in our vans. They just love to sing along to ‘There Ain’t Nothing Like A Dame’.”

天堂外景地--夏威夷


  参考译文:

  [1]对于世界上的外景地爱好者来说,夏威夷无疑是个绝佳的去处。从印第安纳-琼斯飞奔着寻找隐蔽之处,恐龙在侏罗纪公园内咆哮,到埃尔维斯·普雷斯利向他的新娘低声吟唱,夏威夷考爱岛已经为超过70部的好莱坞电影提供了充满异国情调的背景场面。

  [2]受大众对电影与电视外景拍摄地向往的影响,旅游业热火朝天,机票热销。一种被称为“外景地爱好”的现象。夏威夷因此成了狂热影迷们的电影天堂。当他们漫步于那些因一系列经典电影作品而闻名的景点时,他们会有将现实与幻想融为一体的机会 ——— 即便像《鲨鱼暗礁》那样容易令人遗忘的下乘之作亦是如此。考爱岛的热带丛林、火山岩地形、如风景明信片般迷人的海滩以及田园诗般的瀑布,能够提供几乎适用于任何场合的通用电影背景。

  [3]考爱岛在影片《恐怖地带》里充当了刚果,在影片《荆棘鸟》中充当了澳大利亚,在影片《金枪人》中充当了加勒比海,在影片《长驱直入》里则充当了越南的背景。热播电视连续剧《迷失》也是在夏威夷瓦胡岛拍摄的。夏威夷州去年的影视制作收入达到了创记录的1.61亿美元,几乎是2003年数字8400万美元的两倍。大自然甚至也向好莱坞伸出援手。当1992年飓风“伊尼基”袭击考爱岛时,史蒂芬·斯皮尔伯格正在此地拍摄影片《侏罗纪公园》。于是这位导演带着一名摄影师爬上了旅馆的屋顶,拍摄下了狂风推动下的巨浪冲击娜维丽犁防浪堤的镜头。而后,这些画面被剪辑制作进了电影里。飓风“伊尼基”还同时毁坏了另一家因埃尔维斯·普雷斯利的《蓝色夏威夷》而成为被人永远记住的旅店。

  干涸的喷泉

  [4]今天,尽管那里的池塘已经衰朽枯竭,喷泉也早已干涸,但凭借全球外景地旅游业的盛行,已被遗弃的“椰子树旅馆”又重新成了夏威夷电影之旅的明星主角,享有了新的声誉。

  [5]由于好莱坞主题旅游项目开始走俏,大批电影迷涌向新西兰,去领略在影片《指环王》三部曲中充当背景的壮丽景色。在电影大获成功之后,新西兰政府甚至专门任命了一位部长来负责推动相关的旅游项目。

  [6]夏威夷电影之旅始于1996年,当时的旅游项目集中于影片《侏罗纪公园》的外景地,而现在它已成为一个繁荣兴旺的行业,提供包括从游览《蓝色夏威夷》的所有外景地到《南太平洋》的外景海滩,在影片中米基·盖纳就是在那个海滩上唱着抛弃男友的那首歌。“一开始,我们孤注一掷,把所有的鸡蛋都放到了《侏罗纪公园》这一个篮子里,这可是个大错误。埃尔维斯是个大受欢迎且吸引人的地方。而且每个人都喜欢《南太平洋》,”电影之旅公司总裁鲍伯·贾斯珀这样说道。

  [7]通过旅游车、越野车组成的车队甚至是一架直升飞机,影迷们被送达更为偏僻的外景地。电影之旅能让那些最狂热的电影迷们也感到心满意足。影迷们可以先在他们的旅游车里观看带环绕音响效果的影片选段,然后再进入令人目眩的阳光之中,看真实的外景地。电影之旅每个月可接待2000名游客在岛上各处观光。贾斯珀向路透社透露,“这个数量一直在增长。我们没有足够的车辆来满足增长的需求。”“我们安排好莱坞的电影制作人员和摄影棚内的好莱坞编剧们加入到我们的旅游行程之中。但演员们似乎有些疲惫,不太愿意在他们的休息时间再见到电影布景,”他这样说道。

  联合推介

  [8]从一开始,该公司就决定不安排参观电影明星在夏威夷的住宅,此项决定得到了好莱坞工作室的赞赏。好莱坞工作室很乐于以联合推介的方式对外景地旅游进行广告宣传。“我们甚至还邀请过明星们参加私人的旅游活动,但无人对此感兴趣。我们曾向皮尔斯·布鲁斯南(饰演詹姆斯·邦德的明星)提供一次不错的免费旅游。但他太注重个人的隐私,婉拒了我们的邀请,” 贾斯珀这样说道。

  [9]加拿大的外景场所已对好莱坞工作室产生了较大的吸引力。但是夏威夷还是决定走自己的异国情调外景市场路线。而廷赛尔镇也是如此。“在这里没有语言障碍、没有货币流通障碍,” 贾斯珀说,“我们这里没有蛇,有一个早已习惯于与之合作的政府机构。我们这里有宜人的风景与气候。如果你避开背景中的群山,从低角度拍摄的话,我们这里甚至看起来可以像百慕大那低平的岛屿。”

  [10]在旅行安排中,来自美国、澳大利亚、日本和英国的影迷们还能够尽情享受大家唱活动。贾斯珀说:“人们看起来显然十分愿意唱歌。《南太平洋》是如此成功,我们的很多顾客都是伴随着它一起成长的,我们向大家分发歌词,而他们能从旅游车的电视屏幕上观看这部片子。他们非常爱唱那首‘女爵士之歌’。”

上一篇:全美最悲惨的城市
下一篇:Come, see and conquer ancient Rome
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表