|
【食衣住行】Lesson 11: Renting an Apartment /租公寓 Situation: Jim, a real estate agent, is showing Mary and her husband, John, an apartment. 情境:房地产经济人吉姆正向玛莉和她丈夫约翰介绍一栋公寓。 Mary: Can we see the kitchen 玛丽:我们可以看一下厨房吗 Jim: Sure. This way, please. 吉姆:当然。这边请。 Mary: Oh, the kitchen is so spacious. 玛丽:哦,厨房好宽敞。 Jim: Yes. I knew you'd love it. 吉姆:是的。我就知道妳会喜欢。 John: Is this refrigerator new 约翰:这台冰箱是新的吗 Jim: Yes, it's brand-new. 吉姆:是的,它是全新的。 John: Hmm... another question: Are dogs allowed in this building 约翰:嗯…还有一个问题︰这栋大楼里可以养狗吗 Jim: Dogs I think dogs are allowed. 吉姆:狗我想是可以的。 Mary: When can we move in 玛丽:我们什么时候可以搬进来 Jim: Anytime. 吉姆:随时。 John: If it's all right with you, we want to move in tomorrow. 约翰:如果你觉得可以的话,我们想明天就搬进来。 Jim: No problem. I need two months rent in advance, plus an eight-hundred-dollar security deposit that you'll get back when you move out. 吉姆:没问题。我想请你们预付两个月的租金,外加八百元的损毁押金,你们搬走时就会退还给你们。 【食衣住行】Lesson 12: Buying Furniture /买家具 Situation: John is talking to a furniture store clerk about buying a new living room set. 情境:约翰正和家具店店员谈及要买一套新客厅家具的事。 Clerk: Can I help you, sir 店员:先生,我能为您效劳吗 John: Yes, I want to buy a living room set. 约翰:是的,我想买一套客厅家具。 Clerk: Come over here, please. We have a very wide selection. 店员:请到这边来。我们有非常多的选择。 John: What's this table made of 约翰:这张桌子是用什么做的 Clerk: This one 店员:是这张吗 John: No, the one over there. 约翰:不是,是那边那张。 Clerk: It's maple. 店员:它是枫木做的。 John: Oh, I like this sofa. It's as comfortable as a bed. 约翰:哦,我喜欢这张沙发。它像床一样舒服。 Clerk: Well, it is a bed. I mean, it can be converted into one. 店员:嗯,这是一张床。我的意思是,它可以变成一张床。 John: How convenient! I'll take it. Do you have an installment plan 约翰:真是方便!我买了。可以分期付款吗 Clerk: Yes. You can pay in twelve easy monthly installments. 店员:可以。您可以分十二个月轻松付款。 |
【食衣住行】Lesson 13: Hotel Reservation /订房 Situation: John is making reservations for a hotel room over the phone. 情境:约翰正透过电话向旅馆订房间。 Receptionist: Hilton Hotel. May I help you 接待员:希尔顿饭店。我能为您效劳吗 John: Yes, I'd like to make a reservation for tomorrow. 约翰:是的,我想预订一间明天的房间。 Receptionist: What kind of room would you like 接待员:您想要什么样的房间 John: A double, please. 约翰:一间双人房。 Receptionist: And how long do you plan to stay, sir 接待员:先生,您打算住多久 John: Three days. What's the price of the room 约翰:三天。房间的价钱是多少 Receptionist: That'll be a hundred and nineteen dollars a night. 接待员:一个晚上一百一十九元。 John: Are any meals included 约翰:包括餐费吗 Receptionist: Yes, we have a complementary breakfast buffet on the mezzanine. 接待员:是的,我们在中层楼有免费的自助式早餐供应。 John: That's fine. 约翰:这样很好。 Receptionist: May I have your name, please 接待员:请问尊姓大名 John: Yes. John Smith. 约翰:我叫约翰.史密斯。 Receptionist: Thank you, Mr. Smith. We'll be expecting you. 接待员:谢谢您,史密斯先生。我们期盼您的光临。 【食衣住行】Lesson 14: Wake-Up Call /旅馆~起床服务 Situation: John is calling room service for a wake-up call. 情境:约翰正打电话叫起床电话的客房服务。 Operator: Room service. How may I help you 接线生:客房服务部。我能帮您什么忙 John: Good evening. This is room 123. I'm John Smith. 约翰:晚安。我是一二三号房的约翰.史密斯。 Operator: Yes, sir 接线生:什么事,先生 John: I wonder if you could do me a favor. 约翰:你们能帮我一个忙吗 Operator: I'll be happy to, if I can, Mr. Smith. 接线生:若能帮忙,我很乐意服务,史密斯先生。 John: Can you please give me a wake-up call at six, tomorrow morning 约翰:请在明天早上六点钟打电话叫醒我,好吗 Operator: I certainly can. 接线生:当然可以。 John: Thank you. Do you provide breakfast that early 约翰:谢谢。那么早你们供应早餐了吗 Operator: Yes, sir. You can have your breakfast either in your room or at the breakfast buffet. 接线生:是的,先生。您可以在您房间里吃早餐或在餐厅里吃自助式早餐。 John: Good. Another thing, I need an extra blanket for the night. 约翰:好。还有一件事,今天晚上我需要多一条毛毯。 Operator: That's no problem, Mr. Smith. I'll send one up right away. 接线生:没问题,史密斯先生。我马上送一条上去。 |
【食衣住行】Lesson 15: Check Out /退房 Situation: John is checking out of a hotel. 情境:约翰正在旅馆办理结帐手续。 Clerk: Desk clerk. Good morning. 职员:柜台服务员,早安。 John: Good morning. This is John Smith in Room 123. I'm getting ready to leave. Would you send a bellhop for my bags, please 约翰:早安。我是一二三号房的约翰.史密斯。我准备要离开了。请派一个行李员来搬我的行李,好吗 Clerk: Yes, sir. Right away. 职员:好的,先生。马上就来。 Narrator: (at the front desk) 讲述者:(在柜台) Clerk: Can I help you, sir 职员:先生,我能为您效劳吗 John: Yes, I'm checking out. 约翰:是的,我要退房。 Clerk: Can I have your key and room number, please 职员:您的房间号码和钥匙呢 John: Room 123. Here's my key. 约翰:一二三号房。这是我的钥匙。 Clerk: Here's your bill, sir. Could you please check it 职员:先生,这是您的账单。请您核对一下好吗 John: It looks all right. Do you accept traveler's checks 约翰:看来没错。你们收旅行支票吗 Clerk: Most certainly, sir. 职员:当然了,先生。 John: Here you are. 约翰:旅行支票给你。 【食衣住行】Lesson 16: Confirming Air Reservations /确认机位 Situation: John is calling to confirm his reservation for his flight to Paris. 情境:约翰正打电话确认他预约飞往巴黎的机票。 Operator: Hello, Eastward Airlines. How can I help you 接线生:喂,Eastward航空公司。需要我效劳吗 John: Hello. I wish to confirm our reservation. 约翰:你好。我想确认我们的机位。 Operator: OK. May I have your name, please 接线生:好的。请问尊姓大名 John: John Smith. 约翰:约翰.史密斯。 Operator: I beg your pardon, sir. 接线生:先生,请再说一遍。 John: John Smith. 约翰:约翰.史密斯。 Operator: Which flight are you booked on 接线生:您订的是哪一班飞机 John: We have reservations for Flight Number 109 leaving tomorrow morning at 9:15 for Paris. 约翰:我们订的是明天上午九点十五分飞往巴黎的一○九号班机。 Operator: How many are there in your party, please 接线生:请问您们一共有几位 John: Two- My wife and I. 约翰:两位。我和我太太。 Operator: Hold on a second, please. 接线生:请稍等。 Narrator: (the operator checks the reservation) 讲述者:(接线员查了一下预约登记) Operator: Right, sir. You are booked and confirmed on flight 109 to Paris tomorrow. 接线生:是的,先生。您明天去巴黎的一○九号班机的机位已确认无误。 【食衣住行】Lesson 17: Flight Check In /登机手续 Situation: John is at the airport check-in counter checking in. 情境:约翰在机场柜台办理登机手续。 John: Is this where I check in for Flight Number 109 约翰:这是办理109号班机登机手续的柜台吗 Ground Hostess: Yes, this is it. Would you like to check in now 地勤小姐:是的。你们现在要办登机手续吗 John: Yes, of course. Here are our tickets and passports. 约翰:是的,那当然。这是我们的机票和护照。 Ground Hostess: Do you have a seating preference 地勤小姐:你们想坐哪里呢 John: Near a window, please. 约翰:靠窗户。 Ground Hostess: Would you like the smoking or non-smoking section 地勤小姐:你们想坐吸烟区还是禁烟区 John: We don't smoke. 约翰:我们不吸烟。 Ground Hostess: Do you have any luggage that you'd like to check at this time 地勤小姐:你们有行李要现在托运吗 John: Just two, please. Right here. 约翰:只有两件,就在这里。 Ground Hostess: Any carry-on luggage 地勤小姐:有任何随身的行李吗 John: Yes, this bag. 约翰:有,就这个手提袋。 Ground Hostess: All right. Here are your boarding passes. Have a pleasant flight! 地勤小姐:好的。这是你们的登机证。祝您旅途愉快! 【食衣住行】Lesson 18: Traffic Jam /交通阻塞 Situation: While John is on his way to the train station, his taxi gets stuck in a traffic jam. 情境:约翰在往火车站的途中,出租车塞在车阵中。 John: Oh! We're stuck in a traffic jam. 约翰:哦!我们被卡在车阵中了。 Taxi Driver: The traffic's always heavy at this time of day. 出租车司机:每天这个时候车总是很多。 John: This is just great! Is there any way we can get out of here 约翰:真倒霉!我们有办法离开这里吗 Taxi Driver: I'm afraid there's nothing we can do but wait. 出租车司机:恐怕我们除了等之外,没别的办法。 John: Oh, it's hopeless. I'm sure I'll miss my train. 约翰:哦,没希望了。我确定我会错过我的火车的。 Taxi Driver: Wait a minute! We can turn at the next intersection! I know another road we can take. 出租车司机:等一下!我们可以在下一个十字路口转弯!我知道我们可以走另一条路。 John: Terrific! Is the traffic lighter there 约翰:太棒了!那条路上车比较少吗 Taxi Driver: Yeah. It's a quiet road. But we'll go through a tollbooth. That'll cost you a little extra. 出租车司机:没错,那条路没什么车。但我们会经过一个收费站。你得付点额外的费用。 John: So it's a shortcut 约翰:所以那是一条快捷方式了 Taxi Driver: Yeah. 出租车司机:是的。 John: It really doesn't matter, as long as I can catch the train. 约翰:那不重要,只要我能赶上火车。 marrator: (at the railway station) 讲述者:(在火车站) Taxi Driver: Here you are, sir. You've still got seven minutes to spare. Seventeen-fifty, please. 出租车司机:先生,到了。您还有七分钟。十七块半。 Narrator: (paying the taxi driver) 讲述者:(约翰付钱给出租车司机) John: Thank you. Keep the change. 约翰:谢谢。不用找了。 【食衣住行】Lesson 19: Car Rental /租车 Situation: John is talking to an agent at a car rental agency about renting a car. 情境:约翰正在和车辆出租中心的中介人谈有关租车的事。 John: I'd like to rent a car, please. 约翰:我想租辆车。 Agent: What kind of car would you like; a compact or a sedan 职员:您想要什么样的车小型轿车还是普通轿车 John: I'd like a compact. 约翰:我想要辆小型车。 Agent: Here's our inventory of cars. 职员:这是我们的汽车目录。 John: I like this one. The Toyota Sprinter. 约翰:我喜欢这辆。丰田跑车。 Agent: All right. How long will you need it 职员:好的。您要租多久 John: About a week. What's the rate 约翰:大约一个星期。租金多少 Agent: Twenty-six dollars and ninety cents a day with unlimited milage. 职员:一天二十九美元,不限哩数。 John: Does that include insurance 约翰:包括保险吗 Agent: Yes, it does. May I see your driver's license, please 职员:是的。我可以看看您的驾驶执照吗 John: Sure. I have an international driver's license, and this is my credit card. 约翰:当然可以。我有一张国际驾驶执照,这是我的信用卡。 Agent: Good. Now please fill out this form, and you'll be on your way. 职员:好的。请填一下这张表,您就可以上路了。 【食衣住行】Lesson 20: Gas Station /加油站 Situation: John is getting his car filled up at a gas station. 情境:约翰正在加油站将车加满油。 Attendant: What kind of gas do you want 服务员:您要加哪一种汽油 John: I don't really know. This is a rental car and it's the first time I've gotten gas for it. 约翰:我不太清楚。这是租来的车,而且是我第一次加油。 Attendant: We have regular, super, and premium. This is a new car, so I'd recommend premium. 服务员:我们有普通汽油,特级汽油和高级汽油。这是新车,所以我建议您加高级汽油。 John: Thanks. Please fill it up. 约翰:谢谢。请加满。 Attendant: All right, sir. Do you want your windshield cleaned 服务员:好的,先生。需要清洁一下挡风玻璃吗 John: Yes, thanks. While you're at it, can you check the water, oil, and tires, too 约翰:好的,谢谢。你擦挡风玻璃的时候,可否也帮我检查一下水箱,机油和轮胎 Attendant: No problem. 服务员:没问题。 John: Do you have a toilet 约翰:这儿有洗手间吗 Attendant: Yes, sir. Right over there. 服务员:有的,先生。在那边。 Narrator: (John comes back from the rest room) 讲述者:(约翰从洗手间回来) Attendant: Your car's ready. It needed some water, but the tires and oil were all right. 服务员:您的车好了。加了点水,机油和轮胎没问题。 John: Good. How much does it come to 约翰:好。一共多少钱 Attendant: Nine gallons of premium. That's $15.32, please. 服务员:九加仑特级汽油。一共是十五元三角两分美元。 【食衣住行】Lesson 21: Warranty Period /保证期 Situation: Mary is at a store returning her purchase because it is defective. 情境:玛莉在一家店退回她所买的商品,因为商品有瑕疵。 Salesperson: Hello, ma'am. What can I do for you 售货员:女士,您好。我能为您效劳吗 Mary: Could I have a refund on this 玛丽:我这个东西可以退钱吗 Salesperson: Is anything wrong with it 售货员:有什么不对吗 Mary: Yes, this part is defective. I didn't notice it when I bought it. 玛丽:有啊,这个部分有瑕疵。我买的时候没有注意到。 Salesperson: Oh, I'm sorry about that. May I see your sales slip, please 售货员:哦,真抱歉。我可以看看您的发票吗 Mary: Yes, here it is. 玛丽:可以,在这儿。 Narrator: (the salesperson looks at the sales slip) 讲述者:(售货员看了发票) Salesperson: I'm sorry, ma'am. Your refund period expired ten days ago. 售货员:很抱歉,女士。您的退款期限十天前就过了。 Mary: What difference does ten days make 玛丽:差十天有什么关系 Salesperson: Well, even though you can't get a refund on it, I can let you exchange it for another one or anything else. 售货员:虽然您不能退钱,但我可以让您换另一件或任何其它东西。 Mary: Do you have exactly this same kind: the same color, style, and size 玛丽:你有和这件完全一模一样颜色、样式、尺寸的吗 Salesperson: Let me see. Hmm... This one is the same style and size, but just the color is different. 售货员:我看看…嗯。这件的式样和尺寸是一模一样,但是颜色不一样。 Mary: Oh, it looks like I have no choice. Can you order one in this same color 玛丽:哦,看来我别无选择了。你可以帮我订一件相同颜色的吗 Salesperson: I can sure try. Hold on just a minute. 售货员:我当然可以试试。请稍等。 【食衣住行】Lesson 22: Leave Message /留话 Situation: Nancy is calling her friend Lily but she is out of town, so Lily's mom, Mary, offers to take a message. 情境:南西打电话给她的朋友莉莉,但她出城去了。所以莉莉的妈妈为她留言。 Nancy: Hello, may I speak to Lily Smith, please 南希:你好。请问莉莉.史密斯在吗 Mary: Lily is out of town till Friday. 玛丽:莉莉出城去了,星期五才回来。 Nancy: Oh! That's too bad! 南希:哦!真糟糕! Mary: May I ask who's calling, please 玛丽:请问妳哪里找 Nancy: This is Nancy Wilson. Is there another number where I can reach her 南希:我是南西.威尔逊。有别的电话号码可以联络到她吗 Mary: I'm sorry, Nancy. She's on a trip, and there's no way to contact her. 玛丽:对不起,南西。她去旅行了,没法和她联络。 Nancy: I really have to talk to her, Mrs. Smith. 南希:我真的必须和她谈谈,史密斯太太。 Mary: Can I take a message She might call here this evening. 玛丽:妳要留话吗晚上她或许会打电话回来 Nancy: Yes. Please tell her to call me right away! It's urgent! 南希:好的。请转告她马上打电话给我!有急事! Mary: Your number, please 玛丽:请问妳的电话号码 Nancy: She knows my number. 南希:她知道我的号码。 Mary: All right, Nancy. I'll let her know. 玛丽:好吧,南西。我会转告她的。 【食衣住行】Lesson 23: Seeing The Doctor /看医生 Situation: Mary is at the doctor's office because she has a stomachache. 情境:玛莉在诊所里,因为她胃痛。 Doctor: What seems to be the problem 医生:那里不舒服 Mary: I have a terrible stomachache. 玛丽:我的胃痛得要命。 Doctor: How long have you been like this 医生:妳这样有多久了 Mary: Since Saturday night. 玛丽:星期六晚上开始的。 Doctor: Any other symptoms 医生:有别的症状吗 Mary: Yes, I also feel dizzy. 玛丽:有,我还觉得头晕。 Doctor: Can you think of anything you ate for dinner Saturday that might have caused it 医生:妳能回想起星期六晚上有没有吃了什么可能会引起这些症状的东西 Mary: All I can think of is the fish we had. It didn't taste quite right. 玛丽:我能想到的只有我们吃的鱼。它的味道不对。 Doctor: That might be it. Get this prescription filled at the pharmacy, take one tablet right away and you should be feeling better soon. 医生:那可能就是这个原因了。拿这张处方笺去药局拿药,立刻吃一颗药,妳很快就会觉得好些了。 Mary: Thank you, doctor. 玛丽:谢谢你,医生。 Doctor: I also suggest that you follow a special diet. 医生:我也建议妳要特别注意饮食。 Mary: What's that 玛丽:什么意思 Doctor: You should stick to eating lighter foods. 医生:妳应该尽量吃清淡一点的食物。 【食衣住行】Lesson 24: Post Office /邮局 Situation: Mary is at the post office mailing a letter to New York. 情境:玛莉在邮局寄信到纽约。 Mary: I'd like to send this letter to New York. 玛丽:我要寄这封信到纽约。 Clerk: Airmail or surface mail 职员:航空信还是平信 Mary: Do you happen to know the airmail rate to New York 玛丽:你知道到纽约的航空信费率是多少吗 Clerk: I can easily look it up. It's thirty-two cents for the first ounce and twenty-six for each additional ounce. 职员:我很快就可以查出来。第一盎司三角两分,之后每加一盎司是两角六分。 Mary: How long does it take for a letter to get there by airmail 玛丽:寄航空信到那里要多久 Clerk: Normally, it takes three or four days. 职员:通常要花三或四天的时间。 Mary: OK. Airmail, please. And I'd like to register it too, please. 玛丽:好的。我要寄航空信。而且还要挂号。 Clerk: Would you like to insure it too 职员:妳也要保险吗 Mary: No, there's only a check and a photograph. What's the postage on it, then 玛丽:不用,里面只有一张支票和一张照片。这封信的邮费是多少 Clerk: That'll be a one dollar and eighty-three cents. 职员:一元八角三分美金。 Mary: OK. Here you are. 玛丽:好的。给你 Clerk: And here's your receipt. 职员:这是妳的收据。 【食衣住行】Lesson 25: Beauty Salon /美容院 Situation: Mary is at the beauty salon getting a perm. 情境:玛莉在美容沙龙烫头发。 Hairdresser: Good afternoon, ma'am. 美发师:女士,午安。 Mary: Good afternoon. I made an appointment for a perm at four. 玛丽:午安。我约好四点钟烫发。 Hairdresser: Oh, yes. Please sit down. 美发师:哦,好的,请坐。 Mary: Thank you. 玛丽:谢谢。 Hairdresser: What kind of permanent would you like to have 美发师:妳想烫哪一种发型 Mary: What kinds do you have 玛丽:你有哪几种 Hairdresser: Oh, we have quite a variety: regular, cold perm, straight perm, and foam. 美发师:哦,我们有很多种:一般烫发、冷烫、平板烫及泡沫烫。 Mary: Today, I'll try a foam perm. 玛丽:今天我想试一下泡沫烫。 Hairdresser: All right. Please come and have a seat here. 美发师:好的。请坐到这边来。 Mary: Could you please set the wave a little looser than usual 玛丽:你能把卷度弄得比平常大一些吗 Hairdresser: Not a problem, ma'am. 美发师:没问题,女士。 |
没有下载的吗,? |