英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

sugar是糖,apple是苹果,那“sugar apple”是啥意思?

发布者: scarecrow | 发布时间: 2025-2-4 23:35| 查看数: 63| 评论数: 0|

有句俗话说“每天一个苹果,医生远离我”,苹果可以说是大家日常生活中最常见的水果了。今天就和大家说说一个和苹果有关的表达:sugar apple。

sugar是糖,apple是苹果,“sugar apple”是在说很甜的苹果吗?

sugar apple 番荔枝树;番荔枝果实

“sugar apple”是一种圆形或心形的热带水果,果肉是白色的,味道甜甜的,籽是黑色的,外皮是绿色的质地坚硬,可能会分成许多小块。因为外形酷似荔枝,所以被叫作“番荔枝”。它还有一个更为人熟知的名字“释迦果”,南方的朋友可能会比较熟悉。



For our final course of the evening, I prepared a sugar apple cheesecake.

今晚的最后一道菜我准备的是番荔枝奶酪蛋糕。

Over there, you can see a sugar apple.

在那边,你能看到一棵番荔枝树。



“sugar”我们都知道它最常见的意思是糖,它还可以指宝贝儿。而在英式英语中,“sugar”还可以代替表示“懊恼”,可以翻译成“糟糕,哎呀”。

Oh sugar, I've just spilled coffee all down my jacket!

噢,真讨厌,我把咖啡溅得外套上到处都是。

sugar and spice (尤指女子)友好和善的

She could be all sugar and spice when she wanted to be.

如果她愿意的话,她会非常和善可人。

sugar coating 糖衣;巧言粉饰

Do you want to find out what people really think, without the sugar-coating?

你想知道人们没有任何粉饰的真实想法吗?



sugar the pill 使不愉快的事变得较易接受

Plans to improve public services are a way of sugaring the pill of increased taxation.

改进公益服务的诸项计划是缓和人们对增税的不满情绪的一种方式。



而苹果作为很常见的水果,在英文中也有很多相关的俗语。

an apple a day keeps the doctor away 一天一苹果,不用上诊所。

the apple of sb's eye (某人的)心肝宝贝,掌上明珠

His youngest daughter was the apple of his eye.

他的小女儿是他的心肝宝贝。



the apple doesn't fall far from the tree 有其父(母)必有其子(女)

Her daughter soon showed her own musical talent, proving that the apple doesn't fall far from the tree.

她女儿很早就展示了自己的音乐天赋,实为有其母必有其女。

the Big Apple 纽约市

She's planning a trip to the Big Apple.

她正计划去纽约旅行。

Adam's apple 喉结

有一种说法是亚当偷吃禁果后卡在了喉咙里,形成了疙瘩,而据说禁果类似苹果,所以有了这个表达,但是它更多可能只是一个故事,没有依据。



今日总结

sugar apple 番荔枝树;番荔枝果实

sugar糖;宝贝儿;【英英】懊恼,糟糕,哎呀

sugar and spice (尤指女子)友好和善的

sugar coating 糖衣;巧言粉饰

sugar the pill 使不愉快的事变得较易接受

an apple a day keeps the doctor away 一天一苹果,不用上诊所。

the apple of sb's eye (某人的)心肝宝贝,掌上明珠

the Big Apple 纽约市

Adam's apple 喉结



今天要说的就是这么啦,感谢阅读~

本文由普特英语编辑

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表