英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

特朗普颁布法令,将TikTok禁令推迟75天

发布者: x-kai | 发布时间: 2025-1-24 00:08| 查看数: 47| 评论数: 0|

US president Donald Trump has signed a new executive order delaying the enforcement of a ban on the popular social media platform TikTok by 75 days.

美国总统唐纳德·特朗普签署了一项新的行政命令,将针对热门社交媒体平台TikTok的禁令执行推迟了75天。



Mr Trump, who had initially called for a ban on TikTok in 2020, told reporters on Monday that he changed his mind as he "got to use" the platform, adding that he aimed to give its parent company ByteDance more time to find a suitable buyer. Dismissing initial privacy concerns, he said "TikTok is largely about kids, young kids".

特朗普最初在2020年呼吁禁止TikTok,但他在周一告诉记者,由于他“开始使用”该平台,他改变了主意。他还补充说,他的目的是给其母公司字节跳动更多时间来寻找合适的买家。对于最初的隐私担忧,他不予理会,并表示“TikTok主要是关于孩子,很小的孩子”。

The move comes as the US Supreme Court ruled in favour of a law last week that barred TikTok from US consumers after former president Joe Biden signed a legislation in April requiring TikTok to either be sold by its owner or face a ban.

此举是在美国最高法院上周裁定一项法律有利于TikTok之后做出的,该法律禁止TikTok向美国消费者提供服务。此前,前总统拜登在4月签署了一项法案,要求TikTok要么由其所有者出售,要么面临禁令。

The short video platform, used by 170 million Americans, was briefly taken offline for US users on Saturday.

拥有1.7亿美国用户的短视频平台TikTok在周六短暂地对美国用户下线。

A message on the app for users hinted that the new US president would "work with us on a solution to reinstate TikTok once he takes office".

该应用在给用户的信息中暗示,新上任的美国总统将在就职后“与我们合作,寻求解决方案以恢复TikTok”。

Mr Trump said he would not hold TikTok's technology partners, including Apple and Google, liable for continuing to make the app available until he signed the order.

特朗普表示,在他签署命令之前, 他不会追究TikTok的技术合作伙伴(包括苹果和谷歌)继续提供该应用的责任。

The app restored access to its US users on Sunday and thanked the president for his assurances.

该应用在周日恢复了美国用户的访问权限,并感谢总统的保证。

On Monday, the new US president directed the attorney general to not enforce the law "to permit my administration an opportunity to determine the appropriate course of action with respect to TikTok".

周一,新上任的美国总统指示司法部长不要执行该法律,“以便我的政府有机会确定针对TikTok的适当行动方案”。

His new order instructed the Department of Justice to "not take any action to enforce the Act or impose any penalties against any entity for any noncompliance with the Act" for the next 75 days, "including the period of time from 19 January 2025, to the signing of this order".

他的新命令指示司法部在接下来的75天内, “包括从2025年1月19日到签署本命令的期间内”,“不采取任何行动执行该法案,也不对任何未遵守该法案的实体施加任何处罚”。

"I intend to consult with my advisors, including the heads of relevant departments and agencies on the national security concerns posed by TikTok, and to pursue a resolution that protects national security while saving a platform used by 170 million Americans," Mr Trump said.

特朗普说:“我打算与我的顾问,包括相关部门和机构的负责人,就TikTok带来的国家安全问题进行磋商, 并寻求一个既能保护国家安全又能保留1.7亿美国人使用的平台的解决方案。”

"My administration must also review sensitive intelligence related to those concerns and evaluate the sufficiency of mitigation measures TikTok has taken to date," the order, issued by the White House, noted.

白宫发布的命令指出:“我的政府还必须审查与这些问题相关的敏感情报,并评估TikTok迄今为止采取的缓解措施的充分性。”

The president said he "could see" the US government taking a 50 per cent stake in TikTok, with this stake allowing the US to potentially police the site.

总统表示,可以让美国政府持有TikTok50%的股份, 这样美国就有可能对该网站进行监管。

                                      素材来源:iYuba

最新评论

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表