开启辅助访问
账号
记 住
找回密码
密码
注册
只需一步,快速开始
扫一扫,访问移动社区
快捷导航
首页
首页
论坛
BBS
新闻
阅读
口语
新概念
BBC
VOA
家园
Space
工具
排行
Ranklist
问答
Q群
下载
考场
网校
新概念英语第一册
新概念英语第二册
新概念英语第三册
新概念英语第四册
新概念英语第一册练习
搜索
搜索
本版
帖子
用户
英语家园
»
›
门户
›
词汇学习
›
最近火起来的“cat tax”是什么意思?
最近火起来的“cat tax”是什么意思?
发布者:
maitian
|
发布时间: 2025-1-16 23:08
|
查看数: 190
|
评论数: 0
|
最近,因为一些原因,很多外国网友涌入国内某社交app,也引起了一些热议,迅速带火了一个新词“猫税”。
搜索“猫税”能看到很多外国人认真“交猫税”。
所谓“猫税”其实是开玩笑说让外国网友发自己家的猫猫照片,最开始的来源已经找不到,但是在网络上迅速传播开来,甚至还有网友制作了“完税证明”。
对此大家各有看法,也有人趁这个机会看到了好多洋猫猫。
随着网络的发达,一个“梗”很快就可以传播开。那么,“梗”用英语该怎么说呢?可以翻译成“meme”,学术一点的中文翻译是“模因”,它指的是在互联网上迅速传播的概念(或图像、视频等),比如这次的“猫税”。因此,我们平时说的表情包或者小视频段子,也可以说“meme”。
Take a look at the top ten internet memes for this past year.
看一下去年互联网上的十大模因(梗)。
英语中有很多与cat有关的表达,接下来就为大家介绍一些。
fat cat 拥有大量财富和权力的人
fat cat从字面看是“肥猫”,该短语经常被用来形容那些拥有大量财富和权力的人。
The report criticized boardroom fat cats who award themselves huge pay increases.
这份报告批评了那些给自己大幅加薪的董事会肥佬。
play cat and mouse 欲擒故纵
play cat and mouse 是指用战略性的手段挑衅和追逐着其他人(就像猫追老鼠),比如说欲擒故纵。另外,该短语也可表示对某人忽冷忽热。
Coy girls often like to play cat and mouse with Boys.
害羞的女孩时常令男孩子捉摸不定。
cool cat 追赶潮流的人
cool cat 经常用来形容那些嬉皮士,耍酷炫酷和追赶潮流的人。所以称某人为“cool cat”,就是形容某人是嘻哈派/有范或者很时髦的人。
Joseph earns his name as a cool cat for always following the fashion.
约瑟夫一直追逐时尚,因此被人们称为潮流人士。
rain cats and dogs **,倾盆大雨,瓢泼大雨
In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs.
野餐进行到一半时,天开始下起瓢泼大雨。
a cat nap 打个盹儿
I was up late last night so I had a cat nap at my desk today.
我昨夜很晚才睡,所以今天趴在桌子上偷偷打了个小盹儿。
fight like cat and dog 大吵大闹;争吵不休
As kids we used to fight like cat and dog.
小时候,我们总是吵吵闹闹的。
has the cat got your tongue?
(用于生气地质问)舌头让猫给叼走了吗?为什么不吭声?
What's the matter? Has the cat got your tongue?
你怎么了?为什么不吭声?
let the cat out of the bag 无意中泄秘,说漏嘴
I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag.
我尽力守住要举办聚会这个秘密,可是梅尔一去就说漏了嘴。
not have a cat in hell's chance 毫无机会,根本不可能做到
They haven't a cat in hell's chance of getting over the mountain in weather like this.
在这样的天气,他们根本不可能翻越这座山。
今天要说的就是这么多啦,感谢
阅读
~
本文由普特英语编辑
今日最新热帖
【BBC英语】
【BBC六分钟英语】如何制作好看的食物?
【家长课堂】
不管有钱没钱,这4个方面要对娃大方些,否则孩子容易一生自卑
【双语新闻】
PlayStation网络服务全球死机 引发玩家的强烈不满
【双语新闻】
元宵你一次吃几个?营养师:成年人每餐不超过6个
【心情驿站】
一天一件事,21天让你彻底学会断舍离
【双语阅读】
话说中国节:元宵节
【VOA英语】
【VOA慢速】最后4只实验室出逃恒河猴已全部被抓回
【双语新闻】
“撸蛇”成了新潮流!网友:冷冷的一坨,其实很好撸
【心情驿站】
元宵节|人间花灯天上月,碗里元宵眼前福
【心情驿站】
“哪吒”电影里的中药,都有哪些功效
【心情驿站】
哲思 | 家庭最好的相处模式,离不开这3点
【双语新闻】
谷歌、苹果地图真改了……
【词汇学习】
别再叫汤圆Dumpling!附上元宵节英语祝福!
【心情驿站】
真正厉害的人,都有些“不近人情”
【VOA英语】
【慢速】每日听读 |密歇根州保护苹果树免受气候变化影响
今日全站热帖
【新概念资料】
[分享]新概念第一册语法总结
【新概念资料】
新概念英语85版英音、美音录音及文本百度云下载
【资料下载】
《精粹英语》(Essential English for Foreign Students)四册完整
【资料下载】
《完全图解出国英语口语》PDF+音频MP3下载
【资料下载】
《许国璋英语》1-4册 PDF +mp3下载
【资料下载】
好奇猴乔治CuriousGeorge英文动画1-8季视频分享
【翻译练习】
[每日译一译]❤快乐取决于自己的内在,而不是TA
【BBC英语】
【BBC六分钟英语】如何制作好看的食物?
【家长课堂】
不管有钱没钱,这4个方面要对娃大方些,否则孩子容易一生自卑
【双语新闻】
PlayStation网络服务全球死机 引发玩家的强烈不满
【双语新闻】
元宵你一次吃几个?营养师:成年人每餐不超过6个
【心情驿站】
一天一件事,21天让你彻底学会断舍离
【双语阅读】
话说中国节:元宵节
【VOA英语】
【VOA慢速】最后4只实验室出逃恒河猴已全部被抓回
【双语新闻】
“撸蛇”成了新潮流!网友:冷冷的一坨,其实很好撸
最新评论
今日英文热帖
每日一句
|
【每日一句英语】2025-02-13
BBC英语
|
【BBC六分钟英语】如何制作好看的食物?
双语新闻
|
PlayStation网络服务全球死机 引发玩家的强
双语新闻
|
元宵你一次吃几个?营养师:成年人每餐不超
双语阅读
|
话说中国节:元宵节
VOA英语
|
【VOA慢速】最后4只实验室出逃恒河猴已全部
双语新闻
|
“撸蛇”成了新潮流!网友:冷冷的一坨,其
双语新闻
|
谷歌、苹果地图真改了……
词汇学习
|
别再叫汤圆Dumpling!附上元宵节英语祝福!
VOA英语
|
【慢速】每日听读 |密歇根州保护苹果树免受
词汇学习
|
今日短语:Food for thought
双语新闻
|
《哪吒2》大获成功,外媒惊叹:它竟然不是
双语新闻
|
“白龙”马走了
口语听力
|
每日英语听力|Red Flowers
VOA英语
|
VOA慢速英语|European and Japanese Space
双语新闻
|
《新乌托邦》开播,金智秀演技被群嘲
词汇学习
|
“非遗”又成热词,“非遗”的英文可不是no
词汇学习
|
fair enough的核心含义
经验交流
|
非常实用的记单词小技巧+速记单词分类表,
双语阅读
|
经典双语美文|Song of Wisdom
今日中文热帖
家长课堂
|
不管有钱没钱,这4个方面要对娃大方些,否
心情驿站
|
一天一件事,21天让你彻底学会断舍离
心情驿站
|
元宵节|人间花灯天上月,碗里元宵眼前福
心情驿站
|
“哪吒”电影里的中药,都有哪些功效
心情驿站
|
哲思 | 家庭最好的相处模式,离不开这3点
心情驿站
|
真正厉害的人,都有些“不近人情”
心情驿站
|
别不信!一个人常穿的衣服,往往能够决定你
心情驿站
|
你一整年的运势,藏在这3句话里
心情驿站
|
一个家最好的状态,是有“三好”
心情驿站
|
【夜读】今天送你四个“圆”,愿你事事都如
心情驿站
|
汤圆和元宵,好吃,爱吃,但别这么吃!
心情驿站
|
古今最经典的一首元宵词,问世851年,从未
心情驿站
|
轻度抑郁的人,多半有这几句口头禅,希望你
心情驿站
|
元宵汤圆怎么选?牢记这些要点
心情驿站
|
可以有遗憾,但记得向前走
心情驿站
|
人生,就是一碗汤圆(精辟!)
心情驿站
|
女到中年才发现:最养人的不是爱,是钱
家长课堂
|
经常出去浪的孩子,大脑会发生惊人变化
心情驿站
|
以利合者,必以利争
心情驿站
|
国民第一男神,40年前在春晚轰动全国,爆火
关闭
站长推荐
/1
英语培训
英语家园网站官方网校培训
查看 »
春
节
乐
快
微信扫一扫
Copyright © 2005-
英语家园
(https://www.enfamily.cn) 版权所有 All Rights Reserved.
Powered by
Discuz!
X3.4 GMT+8, 2025-2-13 20:01
鄂ICP备2021006767号-1
鄂公网安备 42010202000179号
快速回复
返回顶部
返回列表