Most people have eaten some unusual food at least once in their life. What’s the most unusual thing you’ve ever eaten, Beth?
大多数人一生中至少吃过一次不寻常的食物。贝丝,你吃过的最不寻常的东西是什么?
Beth(贝丝)
Oh, I ate camel in Australia, and I really didn’t like it, to be honest. What about you?
哦,我在澳大利亚吃过骆驼,说实话,我真的不喜欢它。你呢?
Phil(菲尔)
I ate caiman in Northern Argentina, and it was delicious!
我在阿根廷北部吃了凯门鳄,很好吃!
Beth(贝丝)
Oh, OK. Good!
哦,好的,很好!
Phil(菲尔)
Well, in this programme we’ll be discussing some very unusual food known as ‘forever food’ – dishes, like stews and soups, which can be kept going day after day, year after year. We’ll also be learning some useful new vocabulary, all of which you can download, along with a worksheet for this programme, at our website, bbclearningenglish.com.
But let’s get back to forever food, and a Bangkok restaurant called, Wattana Panich, that’s famous for a soup which has been cooking for over 50 years! Here’s radio listener, David Shirley, who called BBC World Service programme, The Food Chain, after tasting the soup himself:
但是让我们回到永恒的食物,一家名为 Wattana Panich 的曼谷餐厅,它以已经烹饪了 50 多年的汤而闻名!这是电台听众大卫·雪莉 在亲自品尝了汤后致电 BBC 世界服务节目 The Food Chain:
David Shirley(大卫·雪莉)
I had never heard of a perpetual stew before, but the first time I’d ever heard about it was when I was in Bangkok. I found a stew that had been simmering for fifty years.
我以前从未听说过永久炖菜,但我第一次听说它是在曼谷的时候。我找到了一个炖了五十年的炖菜。
Phil(菲尔)
David tasted perpetual stew, a pot into which ingredients are placed and cooked continuously. The pot is never completely emptied. Instead, new ingredients and water are added when necessary and left simmering – cooking at a temperature just below boiling so that the food bubbles gently.
A 50-year-old soup might not be to everyone’s taste, but forever foods are surprisingly common. And, Phil, I have a question for you about Wattana Panich’s 50-year-old soup. What do you think is the main ingredient? Is it: a) beef? b) chicken? or, c) vegetables?
Oh, I think vegetables. I think that’s probably safer.
哦,我想是蔬菜。我认为这可能更安全。
Beth(贝丝)
OK. Well, we’ll find out the correct answer later in the programme. It’s not just Bangkok where people cook forever foods. Fuchsia Dunlop is a writer and cook specialising in Chinese food. Here, she tells BBC World Service programme, ‘The Food Chain’, about a Chinese stew that is rumoured to be 100 years old:
还行。好吧,我们将在节目的后面找到正确答案。不仅仅是曼谷,人们永远烹饪食物。Fuchsia Dunlop 是一位作家和厨师,专门研究中餐。在这里,她告诉 BBC 世界服务节目“食物链”,关于一种据传已有 100 年历史的中国炖菜:
Fuchsia Dunlop(紫红色邓禄普)
In China they sometimes, you know, professionals talk about having a bǎinián laolu which means, like, a 100-year-old-broth. So, I don’t know if this is strictly true, but theoretically as long as you have a good practice of hygiene - which is to say that you always skim it, and boil it every day, and also replenish it as needed with more water, more salt, more spices, and you know, you keep tasting - then it just gets richer and richer.
Cooks need to replenish a forever stew, to fill it up again with fresh ingredients before it’s completely eaten. By being regularly replenished, some dishes are rumoured to last 100 years.
Wow, that is a long time! Fuchsia doesn’t know if it’s strictly true, or completely true, that the same stew has really lasted 100 years, but she thinks it’s possible in theory, as long as it’s kept safe and hygienic through boiling.
Professor Martha Carlin is a historian with a special interest in medieval cookery. Here, she explains to BBC World Service programme, ‘The Food Chain’, why long- lasting foods could have been familiar to people in the Middle Ages:
玛莎·卡林 教授是一位历史学家,对中世纪烹饪特别感兴趣。在这里,她向 BBC 世界服务节目“食物链”解释了为什么中世纪的人们会熟悉长效食物:
Prof Martha Carlin(Martha Carlin 教授)
In theory, it would make sense to think that people who didn’t have matches or fire starters, for whom starting a fire from scratch was quite a cumbersome process, would naturally want to keep a stew pot bubbling if they had the means to do that, and to avoid the labour of constantly restarting the fire, and also to make sure that they had a hot meal waiting at any time.
Having hot food bubbling away on the fire means there is always something ready to eat, and avoids having to start a fire from scratch. When you do something, like cook food or make a fire, from scratch, you do it from the beginning, without the help of anything that has already been made.
Starting a fire is also cumbersome, an adjective meaning difficult to do, taking time and effort. But Professor Carlin says only rich families were able to afford enough wood to keep a fire going all day. Anyway, all this talk of food has made me hungry, Beth, so what was the answer to your question?
Ah, I asked you what the main ingredient is in the Bangkok stew, and you said vegetables. And I’m afraid that’s wrong. It was, in fact, beef. OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned in this programme about forever foods such as perpetual stew, a pot of stew into which new ingredients are regularly added, allowing the dish to be eaten over a long time.
When food is simmering, it’s cooking at a temperature slightly below boiling so that it bubbles gently.
当食物炖煮时,它会在略低于沸腾的温度下烹饪,以便轻轻冒泡。
Beth(贝丝)
The verb replenish means to fill something up again.
动词 replenish 的意思是再次填充某物。
Phil(菲尔)
If something is not strictly true, it’s not completely or entirely true.
如果某件事不是严格正确的,那么它就不完全或完全正确。
Beth(贝丝)
When you do an activity such as cooking, from scratch, you do it from the beginning, without using anything that has already been made.
当您从头开始进行烹饪等活动时,您可以从头开始进行,而无需使用已经制作的任何产品。
Phil(菲尔)
And finally, if an activity is cumbersome, it’s difficult to do and takes a lot of time and effort. Once again, our six minutes are up. Remember to visit our website, bbclearningenglish.com, where you’ll find a worksheet and a quiz related to this programme, and we’ll see you again soon for more trending topics and useful vocabulary, here at 6 Minute English. Goodbye for now!