开启辅助访问
账号
记 住
找回密码
密码
注册
只需一步,快速开始
扫一扫,访问移动社区
快捷导航
首页
首页
论坛
BBS
新闻
阅读
口语
新概念
BBC
VOA
家园
Space
工具
排行
Ranklist
问答
Q群
下载
考场
网校
新概念英语第一册
新概念英语第二册
新概念英语第三册
新概念英语第四册
新概念英语第一册练习
搜索
搜索
本版
帖子
用户
英语家园
»
›
门户
›
词汇学习
›
“New Money”别翻译成“新钱”,这个意思你一定得知道 ...
“New Money”别翻译成“新钱”,这个意思你一定得知道!
发布者:
风中麦田
|
发布时间: 2025-1-1 23:23
|
查看数: 45
|
评论数: 0
|
在学习英语的过程中,我们会碰到很多有趣的俚语,明明每个单词都认识,但组合在一起,意思就出现了偏差,稍不注意,可能会闹出一些糗事。今天来跟大家分享一些和“money”有关的俚语,看看你能猜对它们的意思吗?
New Money
“指迅速暴富,通过购买炫目的房子、汽车、衣服和珠宝来炫耀的这类人,比较俗气。”
按字面意思来看,“new money”大家可能会理解为“新钱”。但在俚语中,“new money”多表示“暴发户”(非继承的钱财),物质世界极大的丰富,但精神世界比较贫瘠。
除此之外,还有以下含义,略带褒义:
1. 指的是那些通过自己努力赚取财富的人,但这些人并非来自富裕的家庭。
2. 新注入的资金。
This indicates that new money is coming into the market, showing aggressive new short selling.
这说明新的资本进入了这个市场,展示了极富攻击性的空头卖仓。
一般情况下,使用“暴发户”这个意思更多些,除非是涉及到某些敏感的金融问题。
Old Money
“来自贵族家庭,拥有较高的社会地位。”
“old money”在俚语中表示贵族的意思,跟new money 相反,“old money”是祖传的财产;继承祖传财产的人,也就是我们时常说的“富家子弟”。
Marry Money
“money”在这里指的是“有钱的人”,所以这个短语的意思是“嫁给有钱人”。
She wants lots of money to go shopping, travel around the world and so on, so she is eager to marry money.
她想拥有更多的钱去购物,环游世界……,因此她渴望嫁给有钱人。
Funny Money
一看到“funny money”,很多朋友可能会翻译成“有趣的钱”,其实它真正的意思是:“伪钞,假钞,来路不明的钱,投入冒险事业的资金”,常用于美国和加拿大
口语
中。
Making funny money is illegal.
制造假钞是违法的。
Black Money
“black money”指的是“不义之财”,也就是中文中所讲的“黑钱”。
All the black money here turns white there.
那里所有黑钱都被漂白了。
Money talks
“money talks”并不是说“钱会自己说话”,而是指有钱人拥有真正的说话权,也就是我们常说的“金钱万能;有钱能使鬼推磨”。
The formula in Hollywood is simple — money talks.
好莱坞的生存规则很简单,就是金钱万能。
如何用英语“哭穷”?
“没钱”除了“I have no money”,还有哪些表达呢?
“
I'm broke.
”
broke除了表示真正的“破产”,也可以指“没钱了”。
Can I borrow 100 dollars? I'm broke until payday.
能借我100块钱吗?我坚持不到下次发工资了。
除了I'm broke,下面这几个说法也很地道:
I'm short these days.
我这几天手头很紧。
“short of”表示“缺少;不远;差一点;除了…之外”,所以你也可以这样问别人:
Are you short of cash?
缺钱用了是吗?
I ran out of my money.
我的钱花光了。
大家都知道”ran out“有用完,耗尽”的意思,作不及物动词,其主语通常是时间、金钱、食物等无生命名词。用于被动含义。它和“ran out of”有什么区别呢?“run out of”作及物动词用,后接宾语,主语只能是人,用于主动含义。比如:I ran out of my money.
“
I am low on cash.
”
“
I have an empty pocket.
”
今天就分享这么多了,感谢
阅读
。
本文由普特英语整理编辑
今日最新热帖
【心情驿站】
未来三年:稳住,你就赢了
【双语新闻】
特朗普发表就职演讲:将扩张美国领土
【心情驿站】
如果你混到没人找你吃饭聚会,连电话也没几个,你不是人缘变差,
【双语新闻】
特朗普宣誓就任美国第47任总统
【心情驿站】
《诗经》中骂人最狠的一首诗,无一脏字却讽刺至极,曾选入语文课
【词汇学习】
Egg是鸡蛋,Apple是苹果,但“Egg apple”千万不要翻译为“鸡蛋
【词汇学习】
老外开始喝热水了,“热水”千万别说错hot water,说错要出人命
【BBC英语】
【BBC六分钟英语】鸡可以教给我们等级制度是什么?
【心情驿站】
哲思丨新的一年,旺自己的4个秘诀
【双语新闻】
特朗普宣布退出世界卫生组织!联合国回应
【心情驿站】
情绪价值高的人,运气都不会太差
【心情驿站】
聚餐的规矩(全是大俗话)
【双语新闻】
春节假期小型客车上高速公路继续免收通行费,连续8天!
【双语新闻】
外交部回应“X不被允许在中国运营”!网友留言亮了
【心情驿站】
极简生活建议:不为春节过度准备
今日全站热帖
【资料下载】
《粉红猪小妹》(粉红小猪/小猪佩奇)英语版全六季209集迅雷下载
【新概念资料】
新概念英语第一册双数课课文录音
【资料下载】
小猪佩奇英文版1~7季百度网盘下载
【资料下载】
《汪汪队立大功(英语:PAW Patrol)》英文版1-4季高清下载
【资料下载】
小猪佩奇绘本合集(55篇)PDF下载
【资料下载】
《超级飞侠》第一季第二季英文版百度网盘下载
【资料下载】
哈利波特英文全集电子书
【资料下载】
《冰雪奇缘》英文原版绘本8册PDF下载
【心情驿站】
未来三年:稳住,你就赢了
【双语新闻】
特朗普发表就职演讲:将扩张美国领土
【心情驿站】
如果你混到没人找你吃饭聚会,连电话也没几个,你不是人缘变差,
【双语新闻】
特朗普宣誓就任美国第47任总统
【心情驿站】
《诗经》中骂人最狠的一首诗,无一脏字却讽刺至极,曾选入语文课
【词汇学习】
Egg是鸡蛋,Apple是苹果,但“Egg apple”千万不要翻译为“鸡蛋
【词汇学习】
老外开始喝热水了,“热水”千万别说错hot water,说错要出人命
最新评论
今日英文热帖
双语新闻
|
特朗普发表就职演讲:将扩张美国领土
每日一句
|
【每日一句英语】2025-01-22
双语新闻
|
特朗普宣誓就任美国第47任总统
词汇学习
|
Egg是鸡蛋,Apple是苹果,但“Egg apple”
词汇学习
|
老外开始喝热水了,“热水”千万别说错hot
BBC英语
|
【BBC六分钟英语】鸡可以教给我们等级制度
双语新闻
|
特朗普宣布退出世界卫生组织!联合国回应
双语新闻
|
春节假期小型客车上高速公路继续免收通行费
双语新闻
|
外交部回应“X不被允许在中国运营”!网友
口语听力
|
表示礼貌拒绝的I am good
VOA英语
|
【慢速】每日听读 |格陵兰岛在全球变暖方面
双语阅读
|
每日晨读 | 邻居
词汇学习
|
“旅游旺季”用英语怎么说?
双语新闻
|
热播剧《漂白》被指抄袭,编剧、制片方回应
口语听力
|
每日英语听力|Hurricane Dean
口语听力
|
英语听力|The snail is stuck
中小学英语
|
小学英语1-6年级语法汇总,强烈建议人手一
双语新闻
|
华春莹卸任外交部发言人
双语阅读
|
13张令人捧腹的双语漫画:完美捕捉了猫和狗
双语阅读
|
经典双语美文|Miss Me, But Let Me Go
今日中文热帖
心情驿站
|
《诗经》中骂人最狠的一首诗,无一脏字却讽
心情驿站
|
哲思丨新的一年,旺自己的4个秘诀
心情驿站
|
情绪价值高的人,运气都不会太差
心情驿站
|
聚餐的规矩(全是大俗话)
心情驿站
|
极简生活建议:不为春节过度准备
心情驿站
|
一家五人确诊同一种癌!医生提醒:这件事,
心情驿站
|
最高级的养生:外不较劲,内不纠结
心情驿站
|
做一个内心强大的人
家长课堂
|
“过年,去奶奶家还是姥姥家?”孩子的回答
心情驿站
|
【夜读】好心态,决定好状态
家长课堂
|
越有本事的父母,越懂这6个养育中的人性真
心情驿站
|
“新型养生”正在走红:精神不内耗,身体不
心情驿站
|
年末,请将家里负能量打扫干净
心情驿站
|
美国拼命打击中国科技的底层原因
心情驿站
|
春节假期的“养生三宝”
心情驿站
|
婚姻背后潜规则:你会和谁结婚,早就命中注
心情驿站
|
看透这4个人生真相,越活越清醒
心情驿站
|
心态不好的人,不要去做这6件事
家长课堂
|
如果你常这样说话,孩子会停止爱自己
心情驿站
|
到了中年才发现,把日子越过越富有的女人,
关闭
站长推荐
/1
英语培训
英语家园网站官方网校培训
查看 »
微信扫一扫
Copyright © 2005-
英语家园
(https://www.enfamily.cn) 版权所有 All Rights Reserved.
Powered by
Discuz!
X3.4 GMT+8, 2025-1-22 22:05
鄂ICP备2021006767号-1
鄂公网安备 42010202000179号
快速回复
返回顶部
返回列表