在日常生活中,常常会出现这样的情况:有时人们会因为对某件事太过投入而忽视了外界的一切声音,最典型的就是听不到电话声,有时需要旁人提醒才行。否则的话,其结果往往是事后才发现有未接来电。你有过这样的经历吗?
当然,与我们一样,老外也有过类似的经历。今天,我们就谈谈电话英语的相关表达。第一个问题:在提醒他人“你电话来了”的时候,老外会使用怎么的表达呢?
一、你电话来了
可能有小伙伴会把“你电话来了”说成“Your call is coming”,这种说法属于典型的字对字翻译,有些中式,不太地道。
老外在说“电话”的时候不会单独使用call,而是phone call,首先要注意这一点。其次,来电话时一般伴随有铃声或是震动声。所以,老外有这两种地道说法。
① You have a phone call.
Mr.Peter,you have a phone call.
皮特先生,您电话来了。
② Your phone is ringing.
Tom: Hey, Jane, Where did you go? Your phone was ringing just now.
汤姆:嗨,简,你去哪了?刚刚有电话打给你。
Jane: Thank you for telling me that. I went to collect my package.
简:谢谢你提醒我。我刚刚去取快递了。
二、接电话
千万别把“接电话”翻译成“receive the call”哦。首先,先明确一点,“接电话”本身说的是及时回复某人的电话,而非直接“接受电话”,“receive”接收的往往是信号或电报之类的,如果表示接电话,我们通常使用answer the phone,表达更为地道。
Don't answer the phone while driving a car as it may put both you and other drivers on the road at risk.
开车的时候别接电话,因为这会让你和路上其他司机处于危险的境地。
三、挂电话
说起挂电话,我们常常会出现两种情形。首先,在和同事、朋友或家人等聊了一段时间再挂断电话,这种情况下的“挂电话”相对应的表达是“hang up”。其次,如果我们不方便接电话或是接到骚扰电话,我们会直接挂断,这时候相对应的表就是“screen”了。
Always say goodbye before you hang up the phone.
别忘了在挂断电话之前要与对方说再见。
You'd better screen your calls when you cross the road.
你过马路的时候最好直接挂了电话,别接电话。
四、别挂断,请稍等
有时,正当你接电话的时候,突然有事将你打断。或者对方是想通过你找到目标人时,你就需要请对方别挂断电话,稍微等一下了。那么,用英语要怎么说呢?
① Hold on, please.
请等一下。
② Just a moment, please.
请等会儿。
③ Please hold.
请稍等。
④ I'll put you through now.
我马上帮您转接。
五、打错电话了
打错电话这种尴尬的行为在生活中也很常见。中文里,我们会说“不好意思,打错电话了”,对应到英文里要怎么说呢?
① Sorry, wrong number.
首先,给大家介绍这个最简洁的表达,相对来说也没有那么正式。
② Sorry, I have (got) the wrong number.
③ I'm afraid that you have the wrong number.
④ You must have dialed the wrong number.
然后,后三个例句都属于正式表达。如果是接到了打错的电话,可以参考例句三和四进行回复。
六、电话打不通
“您好,您拨打的电话暂时无法接通”,平时,倘若有急事给别人打电话,打不通的话就会十分着急。最常见的情况就是对方占线了。“打不通”和“占线”用英文该怎么说?
① It didn't get through.
I called Richard for help but it didn't get through.
我已经打给理查德寻求帮助了,但是没有接通。
② The line is busy.
The line is busy now and I have no choice but to call her a moment later.
现在占线,我只能待会儿打给她了。
③ The number is engaged/busy.
I called John for something urgent but the number is engaged. That drived me annoyed.
我有些急事打给约翰,但他的电话占线了。这让我大为恼火。
拓展一下
Hello, this is Johnson.
你好,我是约翰逊。
May I speak to Emma?
我可以和艾玛通电话吗?
I am sorry. Emma is out of the office today.
抱歉,艾玛今天不在公司里。
Would you like to leave a message?
你需要留言吗?
It’s nothing urgent. Thank you, goodbye.
没什么要紧事,谢谢您,再见。
I am sorry. I didn't catch what you said.
抱歉,我没听清你说了什么。
Could you speak a little louder?
你能大声一点吗?
Would you slow down, please?
请说慢一点好吗?
Excuse me, could you repeat it?
不好意思,你可以重复一遍吗?
I’m tied up now. I will call back later.
我现在很忙,稍后再给你回电话。
好了,今天学习的知识就这么多啦!如果你还知道其他相关表达,欢迎补充分享。
本文由普特英语编辑 |
|