President Biden has defended his legacy on the economy and challenged the incoming Trump administration to build on his successes.
拜登总统为自己在经济问题上的政治遗产进行了辩护,并挑战即将上任的特朗普政府在他的成功的基础上再接再厉。
Speaking in Washington, Mr. Biden denounced Mr. Trump's plans to slap high tariffs on America's biggest training partners, Mexico, Canada and China.
拜登在华盛顿发表讲话,谴责特朗普计划对美国最大的培训伙伴--墨西哥、加拿大和中国--征收高额关税。
He said the Republicans' plans would be an economic disaster and that American consumers would pay the price.
他说,共和党的计划将是一场经济灾难,美国消费者将为此付出代价。
A lawyer for Luigi Mangioni, the suspected gunman charged with the murder of a top health insurance executive in Manhattan last week, says his client is pleading not guilty and will contest his extradition to New York.
上周在曼哈顿被控谋杀一名医疗保险高管的枪手嫌疑人路易吉·曼乔尼的律师表示,他的当事人不认罪,并将为他被引渡到纽约提出抗辩。
Mr. Mangioni faces multiple charges, including the killing of Brian Thompson, the CEO of UnitedHealthcare.
曼乔尼面临多项指控,包括杀害UnitedHealthcare首席执行长布莱恩·汤普森(Brian Thompson)。
His motives remain unclear, but police believe Mr. Thompson was deliberately targeted.
嫌疑人的动机尚不清楚,但警方认为汤普森是特意被选为袭击目标的。
A third round of talks aimed at resolving tensions between Somalia and Ethiopia over a maritime feud are set to take place later in the Turkish capital, Ankara.
第三轮会谈将于晚些时候在土耳其首都安卡拉举行,旨在解决索马里和埃塞俄比亚之间因海上争端而产生的紧张局势。
Details from Temescan de Bezai.
特梅斯坎·德·贝扎伊报道。
Somalia's President Hassan Sheikh Mohamud is traveling to Ankara for critical talks brokered by Turkey.
索马里总统哈桑·谢赫·穆罕默德将前往安卡拉,参加由土耳其斡旋的重要会谈。
Ethiopian officials are yet to comment on the meeting.
埃塞俄比亚官员尚未对此次会议发表评论。
But if Prime Minister Abiy Ahmed attends, it'll mark the 2 leaders first meeting since Addis Ababa announced plans to build a port in Somalia's breakaway region of Somaliland.
但如果阿比·艾哈迈德总理出席,这将标志着自亚的斯亚贝巴宣布计划在索马里分离地区索马里兰修建港口以来,两位领导人的首次会晤。
In the past, landlocked Ethiopia had said it was prepared to recognize Somaliland's independence in exchange for strategic land, a move that had angered Somalia.
过去,内陆的埃塞俄比亚曾表示,它准备承认索马里兰的独立,以换取战略土地,这一举动激怒了索马里。
A humpback whale has confounded scientists after making one of the longest and most unusual migrations ever recorded.
一头座头鲸进行了有记录以来最长和最不寻常的迁徙,这让科学家们感到困惑。
Researchers say the adult male completed a 13,000 kilometer journey visiting breeding grounds in both the Pacific and Indian Oceans over the course of several years.
研究人员说,这只成年雄性在几年的时间里完成了13000公里的旅程,到达过太平洋和印度洋的繁殖地。
BBC News.
BBC新闻。 |
|