![](https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/HvCO9hyFZ6HtCVESVEsNLdIyTkicngQmEibcqnEaMm0aItXDGJyZg8uSaoKiaEX9mDwicx7cnGXEEpic36ZDqI1dQcQ/640?wx_fmt=png&from=appmsg)
导读
近日,联合健康保险公司CEO布莱恩·汤普森在纽约街头遭到神秘枪手“行刑式”处决,这一消息迅速在社交媒体上引发轩然大波。不同于常规的哀悼氛围,推特、油管和TikTok上的美国民众却对这位CEO的死亡欢呼雀跃,争相庆祝。以下是外媒报道。
双语文本
The killing of a top health insurance executive in midtown Manhattan has unleashed a flurry of rage and frustration from social media users over denials of their medical claims, a public display of Americans' pent-up anger at the nation's complex health insurance industry.
曼哈顿中城一名顶级健康保险高管被杀,社交媒体用户因医疗索赔被拒而愤怒不已,美国人开始公开展示对复杂的健康保险行业积压的愤怒。
In one stark example, a Facebook post by UnitedHealth Group expressing sadness about UnitedHealthcare CEO Brian Thompson's death received 62,000 reactions--57,000 of them laughing emojis. UnitedHealth Group is the parent company of UnitedHealthcare, the division that Thompson ran.
一个鲜明的例子是,联合健康集团(UnitedHealth Group)在Facebook上发帖表达对联合健康保险首席执行官布莱恩·汤普森去世的悲伤,收到了62000条回复,其中57000条是笑脸表情符号。联合健康集团是汤普森负责的联合健康保险部门的母公司。
A shell casing recovered from two of the bullets at the scene of the shooting had the words "depose" and "delay" written on them, according to law enforcement sources. Police are exploring whether the words indicate a motive since they are similar to the title of a book that's critical of the broader insurance industry--"Delay Deny Defend."
据执法部门消息人士称,在枪击现场找到的两颗子弹的弹壳上写着“depose”和“delay”。警方正在调查这些字样是否表明了作案动机,因为它们与一本批评整个保险业的书的书名相似——Delay Deny Defend。
The majority of insured US adults had at least one issue, including denial of claims, with their health insurance in the span of a year, according to a survey released in June 2023 by KFF, a nonprofit health policy research group.
非营利性健康政策研究组织KFF于2023年6月发布的一项调查显示,大多数投保的美国成年人在一年的时间内至少遇到过一次健康保险问题,包括索赔被拒。
![](https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_png/HvCO9hyFZ6HtCVESVEsNLdIyTkicngQmEOZ7VgNrPQ03hfBA1pMvtlRJKk5d1Hm5UBlRcahxw5RmVMvrzcvcf6g/640?wx_fmt=png&from=appmsg)
相关表达
1.unleash vt.发泄,突然释放,使爆发
释义:If you say that someone or something unleashes a powerful force, feeling, activity, or group, you mean that they suddenly start it or send it somewhere.
例:The government’s proposals unleashed a storm of protest in the press.
政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
2.parent company母公司
释义:A parent company is a company or organization that owns or controls a smaller company or organization of the same type.
例:Each unit including the parent company has its own, local management.
包括母公司在内,每个单位都有自己的地方管理层。
3.depose vt.罢免,废黜
释义:If a ruler or political leader is depose4d, they are forced to give up their position.
例:The president was deposed in a military coup.
总统在军事政变中被废黜。
4.be critical of批评
释义:To be critical of someone or something means to criticize them.
例:Tom’s parents were highly critical of the school.
汤姆的父母对学校提出了强烈的批评。 |
|