英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

豆瓣9.3分!电影《里斯本丸沉没》将代表中国内地竞逐奥斯卡

发布者: 五毒 | 发布时间: 2024-10-1 00:59| 查看数: 54| 评论数: 0|

中国内地选送方励导演的纪录片《里斯本丸沉没》竞争第97届奥斯卡奖“最佳国际影片”。方励在社交媒体上表示:希望世界听到这个八十二年前的中国故事。

The documentary The Sinking of the Lisbon Maru, produced by Fang Li, is competing for the 97th Academy Awards for Best International Feature Film. It sheds light on a rarely known yet shocking chapter of history.



1942年9月底,1816名盟军战俘被关进日军武装运输船“里斯本丸”船舱,从中国香港前往日本。由于日军违反《日内瓦公约》,未在船上悬挂任何运送战俘的旗帜或标志,里斯本丸在海上平稳行驶三天后,在中国舟山东极岛海域被美军潜艇“鲈鱼”号发射的鱼雷击中。

在船从被击中到沉没的25个小时里,日军将所有英军战俘封锁在船舱底,并用木条和帆布钉死舱门。英军战俘奋勇自救,破舱逃生。

危难之际,浙江舟山渔民冒着生命危险,划着舢板在水中捞起了384个奄奄一息的盟军战俘,并给他们提供食物、衣物和庇护所。尽管如此,仍有828位战俘或被淹死或被日军射杀,或被困在船中未能逃生。

The documentary features the 1942 sinking of the “Lisbon Maru,” an armed Japanese cargo ship that participated in World War II. In October that year, Lisbon Maru transported more than 1,800 British prisoners of war (POWs) from Hong Kong toward Japan, without bearing a sign indicating it was carrying POWs – a violation of the Geneva Convention.

After being struck by the torpedo of a US submarine, Japanese soldiers cruelly battened the POWs down below deck, left them to drown, and even shot at them, leading to the deaths of 828 prisoners.

When the ship went down off the coast of Zhoushan Islands in East China’s Zhejiang province, 384 POWs were fortunately rescued by local Chinese fishermen, who pulled them from the water risking their own life.



导演方励原来是一位地球物理学者,海洋技术专家,后来跨界从事电影工作。2014年,他在监制韩寒作品《后会无期》时偶然听当地渔民讲起里斯本丸的故事。“从得知这个事情开始,出于好奇去带队勘探,想要找到这艘沉船。

找到船之后,又想要找到跟这艘船有关的人,想去了解他们的故事,他们在82年前都经历了什么。就这样挖掘出了这个故事。现在,是时候把它们讲给更多人听了。”在接受记者采访时,方励说。

The truth about the sunken Lisbon Maru needs to be known by the whole world, said renowned Chinese filmmaker Fang Li, who directed and produced the documentary.

“I hope that every audience can further learn about the brutality of war through it, and cherish the peace we have today,” Fang said.

The film is not only for Chinese moviegoers, but audience from all over the world, particularly young people, he added. “I hope the film enables today’s youth to cherish their families, the people around them, and appreciate everything they own.”



据灯塔专业版,截至9月28日12时许,《里斯本丸沉没》在内地票房达3170万元。

此外,《九龙城寨之围城》将代表中国香港冲奥,而中国台湾则选送《老狐狸》角逐奥斯卡。

美国东部时间10月2日下午5点,第97届奥斯卡奖最佳国际影片的申报将画上句号。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表