英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“人缘好”用英文怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2024-9-15 01:39| 查看数: 74| 评论数: 0|

我们很多人都希望自己能够成为一个人缘好的人,

人缘好的人,

不管在哪里都可以很容易融入一个新的环境,

而且特别受欢迎,

能成为一个在哪里都受欢迎的人,

是多少人羡慕都羡慕不来的事情。

好了,今天的知识点来了,

如何用英文形容一个人“人缘好”?

大家来和精华英语一起学习下吧。

                         01. 人缘好 a people person

a people person“人缘好的人,受欢迎的人,

善交际的人,善于和人打交道的人”

英语解释为someone who is particularly gregarious, affable,

or outgoing; someone with great interpersonal communication skills。



She is such a people person! Everyone likes her.

她人缘真好,每个人都喜欢她。

You're not unpopular.

You're just not a people person.

你不是不受欢迎,

你只是不擅交际而己。

          02. 善于和人打交道 be good with people

(1) good “能干的,擅长的”

(2) be good with sth./sb. “善于应付……的”

(3) be good with people “善于和人打交道”

(4) be good with word “善于辞令”

(5) be good at (doing) sth. “擅长……”



Yeah, I'm good with babies.

对啊,我超擅长哄宝宝的。

I'm telling you, it is so hard to find someone ,

who knows clothes and is good with people.

跟你说,太难找到既懂服装又善于和人打交道的员工了。《摩登家庭》

3. 八面玲珑 be all things to all people

be all things to all people/men “力图讨好所有的人,八面玲珑”,

形容某个人希望在各方面都满足他人的需要和期望,试图取悦所有人

英语解释为to try to please or be useful to all of,

many different groups。



He's trying to become all things to all people.

他试图讨好所有人。

No one can be all things to all people. Just be yourself.

没人能令所有人都满意,做自己就好了。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表