英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

backseat driver 是什么意思?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2024-9-8 23:44| 查看数: 63| 评论数: 0|

英语中有很多趣味英文表达,

几个单词看似毫无逻辑的组合在一起,

但是里面却大有文章,

比如今天列出的几个短语,

你都认识吗?

                             01.  backseat driver

意思可不是:后座的司机

真正的意思是:

多嘴多舌瞎出主意者,不负责任乱提建议者。

To avoid being a backseat driver,

I keep my mouth shut.

为了避免乱出主意,

我只好闭嘴。

               02.  one for the road

表示(在酒宴结束或离开酒吧前的)最后一杯酒,

(送别临行的)一杯饯行酒。

Let’s have one for the road and go.

让咱们喝完这一杯,走。

We gave him a final one for the road.

我们给他斟了最后一杯饯行酒。

        03.  Apple-polisher

(美国俚语)拍马屁的人、马屁精

e.g.John is such an apple-polisher.

He always agrees with whatever the boss says.

约翰是个马屁精,

不管老板说什么,

他都赞同。

     04.  wise guy

类似的表达还有:

wise apple, wise hombre

意思是:自作聪明的人,自命不凡的...

Jim's all right, I guess,

but sometimes he's such a wise guy.

据我看,吉姆这个人还不赖,

不过有时候太狂妄自大了。

         05.  wet blanket

意思是:喜欢扫人家兴、泼人家冷水的人,

持悲观论者

Frank is such a wet blanket with ,

that worried look on his face and his boring talk.

弗兰克真是个煞风景的人,

因为他老是愁眉苦脸,

而且言谈又无趣。

             06. eager beaver

(美国俚语)做事非常卖力气的人,

做事勤奋的人(特别指做事过于卖力气以讨好上司的人)

e.g.The new employee is really an eager beaver.

He always works overtime.

那个新来的员工真是个勤奋的年轻人,

他总是加班工作。

                07.  beef up

在俚语的世界里,

许多词都是别有洞天的。

beef除了牛肉,意思还有很多,

可以当名词、动词。

beef up是职场中老板常用语句,

用于强调工作:有加强,充实,支援的含义。

e.g.At a summit in Brussels the leaders of euro-zone countries ,

agreed to beef up the bail-out facility for the currency block.

在布鲁塞尔峰会上,

欧元区各国领导人就加强救援机构以稳定欧元这一议题达成一致。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表