English 简体中文 繁體中文 한국 사람 日本語 Deutsch

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

阿迪达斯腹背受敌:Yeezy危机拖累北美销量

发布者: 五毒 | 发布时间: 2023-5-9 22:43| 查看数: 74| 评论数: 1|



Adidas is struggling to shake off Kanye West's legacy.

阿迪达斯正在努力摆脱坎耶·韦斯特的烂摊子。

The company cut ties with the musician due to his anti-Semitic comments last year.

由于这位音乐家去年发表的反犹太主义言论,该公司切断了与他的联系。

But it's been stuck with unsold shoes from West's Yeezy brand ever since, and has yet to decide what to do with them.

但从那以后,它就一直被韦斯特旗下Yeezy品牌滞销的鞋子所困,而且还没有决定如何处理这些鞋子。

To write off the Yeezy stock entirely could cost Adidas $700 million this year, according to the sportswear giant.

据运动服装巨头阿迪达斯称,完全放弃Yeezy的股票可能会让阿迪达斯今年损失7亿美元。

Markets may hear more on Friday (May 5) when Adidas reports reports first-quarter results.

市场可能会在周五(5月5日)阿迪达斯公布第一季度业绩时听到更多消息。

Investors hope new CEO Bjorn Gulden can turn Adidas around, even though Yeezy looms over the firm.

投资者希望新任首席执行官比约恩·格尔登能让阿迪达斯扭亏为盈,尽管Yeezy的阴云正笼罩着该公司。

Gulden said the German company had been in talks over the footwear, but there are no easy fixes.

格尔登说,这家德国公司一直在就鞋类问题进行谈判,但没有简单的解决办法。

The value of Yeezy shoes has risen in the resale market since Adidas stopped producing them.

自阿迪达斯停止生产Yeezy以来,Yeezy鞋在转售市场的价值有所上升。

Some models have more than doubled in price.

一些型号的价格已经翻了一番以上。

If Adidas sells the shoes it has left, the American Jewish Committee has an idea.

如果阿迪达斯出售剩余的鞋子,美国犹太委员会有一个想法:

The organization said any proceeds from Yeezy sales should go towards efforts to fight antisemitism.

该组织表示,Yeezy销售的任何收益都应该用于打击反犹太主义。

In March, Gulden said the company could donate the proceeds of the Yeezy sale to charities.

今年3月,格尔登表示,该公司可能会将出售Yeezy的收益捐赠给慈善机构。

But Adidas has given no updates since.

但自那以后,阿迪达斯再也没有给出最新消息。


最新评论

醒言 发表于 2023-5-10 13:51:53
这种就无语了
快速回复 返回顶部 返回列表