英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

北京:今起核酸检测查验实行新措施

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-12-6 21:40| 查看数: 43| 评论数: 0|

因应北京防控新形势,在落实国务院联防联控机制第九版防控方案和二十条优化措施的基础上,北京新型冠状病毒肺炎疫情防控工作领导小组办公室、首都严格进京管理联防联控协调机制办公室决定,自2022年12月6日起,北京市核酸检测查验实行以下措施:

一、进入商超、商务楼宇及各类公共场所,可不查验核酸检测阴性证明,扫码进入即可。

Beijing will no longer require people to show their negative nucleic acid testing results before entering public places such as supermarkets, shopping malls and office buildings starting Tuesday, according to the city government. People only need to scan their health codes before entering those public places.

二、进入社区(村),不查验核酸检测阴性证明,常住居民可不扫码。

From Tuesday, the tests results are not required for entering residential communities and villages, either, according to the announcement. The residents don't need to show the test results or scan the health code.

三、进入网吧、酒吧、棋牌室、KTV、剧本杀、桑拿洗浴等密闭场所以及餐饮(堂食)、室内健身等场所,须扫码并查验48小时核酸检测阴性证明。

四、进入养老机构、儿童福利机构、幼儿园和中小学及医疗机构住院部等场所,须扫码并查验48小时核酸检测阴性证明。

Some indoor places such as internet cafes, bars, karaoke rooms and certain institutions such as nursing homes, welfare homes, kindergartens and schools will still require the visitors to show negative nucleic acid testing results before entering.

五、重要单位和重大活动可根据需要,确定核酸检测查验措施。

六、各区继续提供社会面免费核酸检测服务并不断优化布局,方便满足群众愿检尽检需求和防疫工作需要。

倡导市民做好个人防护,戴好口罩、接种疫苗、减少不必要的聚集。

The announcement said all the districts should continue to provide and improve the nucleic acid tests service for the public. It has also reminded the public to wear masks and reduce gathering.


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表