你们有这种感觉吗
学英语的时候,每一个单词都认识
放一起就好像不认识了
比如,老外说
You're a last-minute person是什么意思?
了解这说法主要就在
理解last-minute这个词上,
它作形容词的解释是:
A last-minute action is one ,
that is done at the latest time possible.
一个last-minute的行为就是在尽可能晚的时间完成某事的方式
last-minute其实就是:
不到万不得已,绝不去做某事
而last-minute person则表示
临时抱佛脚的人,拖延症的人
(不到万不得已,绝不做某事的人)
关于拖延症,
我们从这个标题中可以知道它的英文是
procrastination n. 耽搁,拖延;拖延症
再来看个例句:
I am a last-minute person.
我是不到最后一分钟不努力型的人。
●night person 是什么人?
●
night person可不能按照字面的意思
理解成"晚上的人"
真正的意思其实是
喜欢熬夜的人,夜猫子
例句:
I find it well hard to get up in the mornings,
I'm a night person.
我发现早起相当的困难,因为我是个夜猫子。
此外"夜猫子"还可以说
night owl
(猫头鹰)
例句:
I stay up late, but I am not a night owl.
我虽然熬夜,但我不是夜猫子。
也许是加班,不得不熬夜~
●people person 别翻译为“人人”
●
《70年代秀》里
Eric准备和朋友去面试汉堡店里的工作,
面试时出现了这么一段对话:
-I'm a real people person.
告诉我,你觉得自己最大的优点是什么?
我善于社交。
“people”和“person”虽然都表示“人”,
但是“people person”不能翻译为“人人”,
而是要翻译为
“有人缘的人;善于与人打交道的人;受欢迎的人”。
它的英文解释是:
Someone who is particularly gregarious, affable,
or outgoing; someone with great interpersonal communication skills.
例句:
My late grandfather was such a people person.
Whenever he was in the room, everyone was all smiles.
我已故的祖父很有人缘,只要他在的地方,
大家都会笑容满面。
●总结
●
通过上面的两个表达你有没有发现,
名词+person这样一个搭配可以表示:喜欢.....的人。
比如,
morning person 喜欢早起的人
dog person喜欢狗的人 (狗奴)
cat person 喜欢猫的人(猫奴)
tea person 喜欢喝茶的人
coffee person 喜欢喝咖啡的人
了解了这个用法之后你就可以灵活的使用这个搭配了!
|
|