英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“问心无愧”用英文怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-11-29 23:12| 查看数: 54| 评论数: 0|

现代社会,诱惑越来越多,人心趋于功利,

要想在面对格子利益的时候,

依然能够坚持自我,做到“问心无愧”,

已然已经经成了一种特别优秀的品质!

保持初心,胸怀坦荡,才能做到问心无愧!

好了今天的知识点来了,

那么你知道“问心无愧”英语怎么说?

大家来和精华一起来学习下吧。

01. 问心无愧 have a clear conscience



(1) conscience “良心,良知”

(2) a clear conscience “问心无愧”

英语解释为the knowledge,

that you have done the right thing and should not feel guilty。

(3) have a clear conscience “问心无愧”

(4) one's conscience is clear “问心无愧”



Lauren had done what she could and her conscience was clear.

劳伦能做的都做了,所以问心无愧。

If we alarm her just so that we can have a clear conscience,

doesn't that make us monsters?

要是我们提醒她只是为了不让自己良心不安,

会不会显得我们太冷酷?

02.  消除误会 clear the air



(1) clear the air字面意思“清洁空气”,

表示“消除误会,消除隔阂”

英语解释为to do something to end an argument or bad situation,

for example discuss a problem calmly。

(2) clear the air with sb. “和某人消除误会”



She decided to have a talk with her boyfriend and clear the air.

她决定和男友谈谈,消除误会。

There's no part of you ,

that wants to clear the air with your sister?

难道你一点也不想和你姐姐消除误会吗?



03.为某事扫清道路

clear the way for sth.



clear the way for sth. “为某事扫清道路,

为某事做好准备”

英语解释为to make it possible for a process to happen。



It clears the way for scientific exchanges.

这为科学交流扫清了道路。

It will clear the way for further talks.

它将为进一步会谈做好准备。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表