英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“虚惊一场”用英文怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-11-22 23:40| 查看数: 36| 评论数: 0|

所谓虚惊一场,

意思是指事后才知道是不必要的惊慌。

确实,

如果人生正在经历的磨难,

最后都被证实是虚惊一场,

那该有多好!

那么你知道“虚惊一场”用英语怎么说?

大家来和精华一起学习下吧。

虚惊一场 英文怎么说?



false alarm表示“假警报”,

引申义为“虚惊,虚惊一场”

英语解释为a situation in which,

people wrongly think something bad is going to happen。



A: He's fine. It was a false alarm.

他没事,虚惊一场。

B: What do you mean, a false alarm?

His face looks like a candle.

你说虚惊一场是什么意思?

他的脸白的跟蜡烛一样。

I just texted Andy and told him it was a false alarm.

我刚发短信告诉安迪,这是虚惊一场。《破产姐妹》

get a shock:大吃一惊、触电。

My mother got a shock when she saw my new haircut.

看到我的新发型,我母亲大吃了一惊。

Your action lets me get a shock.

你的举动让我大吃一惊。

其他与alarm 相关的英文短语

01.定闹钟 set the alarm



(1) alarm “警报器;闹钟”

(2) set the alarm “定闹钟”

(3) set the alarm for + 时间 “闹钟定在几点”



Max, wake up. It's 3:00. We forgot to set the alarm.

麦克斯,醒醒,都下午三点了,我们忘记定闹钟了。

I've set the alarm for 5 o'clock.

我把闹钟定在了5点钟。

2. 闹钟响 the alarm goes off



(1) go off “(警报器、闹钟)发出响声”

(2) the alarm goes off “闹钟响,警报响”



A: Sorry I'm late. My alarm didn't go off.

对不起,我来晚了,我的闹钟没响。

B: Yeah, your alarm.

是啊,你闹钟的问题。

A: What happens?

会发生什么事?

B: Well, the alarm will go off.

警报会响。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表