I started my career in management and technology consulting, spending almost a decade giving it my all.
我毕业后从事管理和科技咨询行业,在这个行业奉献了近十年的青春。
I did the 80 to 100 hour billing weeks, the 100-plus fights a year, for years on end,
我每周工作80至100小时,一年到头从不停歇地打了100多场官司,
the early promotion chase and didn't scale back on other parts of my life either.
提前晋升紧随其后,但我也没有放下生活的其他部分。
Still volunteered, went to my SoulCycle classes did brunch and late nights with my friends until my completely overscoped life turned into burnout cycle after burnout cycle.
It's a poignant memory for me because I remember it feeling so true.
这个回忆让我记忆犹新,因为太扎心了。
And now I know it's not.
当然我现在知道工作并不是我的全部。
But it was a really rough period.
但是那段时间真的很艰难。
It's such an important one in my life because it gave me the opportunity to do my own mental health work and understand where these burnout behaviors had come from for me,
那是我人生中非常宝贵的一段时间,它让我有机会处理一下自己的心理健康问题,搞明白精疲力竭的根源,
so that now I could grow into being able to discern when those behaviors are healthy or unhealthy.
这样我就可以逐渐分辨哪些行为是健康或者不健康的。
For me, where those behaviors started and were adopted is that I grew up learning that I needed to be perfect and to people please and be the best at everything so that I could get myself out of a situation that I felt like I otherwise wouldn't be able to make it through.
For me, that perfectionism and people-pleasing was so critical to that point in my life.
对我来说,当时我的眼里只有这种完美主义和讨好型人格。
But then when I just put it on autopilot, it went way past the point of diminishing returns and often became unhealthy for me.
但是当时我任其发展,给我带来的好处逐渐被伤害取代,让自己越来越不健康。
That's my story.
这就是我的故事。
Let's spend some time getting to know yours.
我们来听听你的故事吧。
I'm going to invite you to do a little bit of reflection activity with me as you're comfortable,
我要请你和我一起做一些反思,保持舒适的状态,
if you can all just close your eyes wherever you are.
请大家闭上眼睛。
And with your eyes closed, I'm going to ask you to start to bring to mind a part of you that tends to overwork,
闭上眼,请大家召唤身体中的一部分,那一部分的你经常过度工作、
to be a perfectionist or a people-pleaser, struggles to set boundaries.
有完美主义或者讨好型人格,不太会设定边界。
When I ask what it would be like if you tone that part of you back a little.
我想请你稍稍克制一下这一部分的你。
Just let that go a little.
就克制那么一点点。
For the piece of you that pops up with some tension or resistance, let's lean into that and ask, why not?
你可能会紧张,会抗拒,我们来研究一下,为什么你不愿意这么做呢?
What would happen?
会发生什么呢?
What would go wrong?
会出什么问题呢?
Would things go wrong, the other shoe would finally drop, and it'd be all your fault?
会不会事情出了错,一切尘埃落定了,然后所有的锅都由你来背?
Would you lose success?
你会失败吗?
Would you not have anything to talk about in conversation to feel worthy anymore?
你已经没有什么有价值的东西和别人分享了吗?
Then let's practice some curiosity around where you might have first adapted or learned this.
我们来了解一下你是如何第一次接触到或者产生这种心态的。
When it might have helped or protected you in life.
它也有可能在生活中帮助或保护过你。
Did you learn early on you had to be perfect to avoid shame or discipline?
你是不是从小就被教育要做到完美,以避免丢脸,避免受罚?
Or when you were young, did you learn you had to be overly self-reliant,
你小时候有没有被教育要一切靠自己,
you had to take care of everything and everyone because your caretaker couldn't.
你得照顾你身边的所有事所有人,因为你的监护人根本不会这么做?
Or maybe later in life, in college, did you learn it was worth sacrificing whatever you needed to get that win or accolade,
或者在后来的生活中,在大学里,你有没有不惜一切代价,只为取得胜利或者荣誉,
maybe to make up for not feeling accepted earlier in life?
也许是为了弥补童年缺失的被接纳感?
See what it would be to speak to that part of yourself and say, "Thank you so much for making this adaptation.
你可以对这部分的自己说:“谢谢你让我变成了这样。
You helped me through such an important time, but right now, I don't need you to be on the clock all the time anymore.
你帮我度过了难关,但是我现在不需要你时时刻刻待在我身边了。
I have a beautiful life that I've built with safety and stability, and I have people in my life that love me for who I am and not what I do.
我的生活很美好,安全、稳定,我的生活中有人爱我这个人,而不是爱我的所作所为。
You can take a breather so I can to."
你可以休息一下了,这样我也可以休息一下了。”
As you're ready, just gently opening your eyes back up and coming back into the room with me.
等你准备好了,请你轻轻睁开你的眼睛,回到我们的会场来。
Welcome back.
欢迎回来。
So part of that reflection activity is an example of what we would technically call identifying our cognitive schemas.
这个反思活动的一部分在专业上我们称之为“确立认知图式”。
Our cognitive schemas are essentially how our brain forms all of our subconscious behaviors, patterns,
认知图式是我们的大脑形成所有下意识行为、规律、想法、情感的方式,
thoughts and emotions which our brain largely learns based on past experiences we've had.
我们的大脑基本上会基于过往经验完成这个过程。
A majority of our subconscious schemas, our behaviors, are formed and adapted early on in life, especially in childhood,
大部分的潜意识图式和行为都是在人生早期形成和调节的,尤其是在童年,
because our brains are kind of blank slates, we haven't experienced much of life yet,
因为那时我们的大脑还是一张白纸,我们还没有过什么人生经历,
so out of safety and efficiency, our brain takes each big experience and wants to say, OK, this is what I did, these were the factors around, this is what happened and therefore is how I should predict,
And it puts that on autopilot into our subconscious.
它让这种感觉自动进入我们的潜意识。
This can be very beneficial, and it does keep us safe and efficient.
这可能会很有帮助,而且确实可以保证我们的安全和效率。
However, it can also become very outdated and unhealthy for us too, which is why it's so important to do this work.
但是,它也会逐渐过时,逐渐危害我们的健康,所以进行这样的活动就非常有必要。
Now, doing such work is not about saying, because a lot of our subconscious behaviors were formed in the past, that they're all invalid or wrong.
进行这样的活动不代表由于许多的潜意识行为都是过去形成的,所以它们都是无效或错误的。
What it is about doing is making sure we each do our own due diligence to understand where the blueprint of our behaviors came from and ensure they're still relevant and productive to our current lives.