English 简体中文 繁體中文 한국 사람 日本語 Deutsch

英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“打卡”用英文怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-9-21 22:30| 查看数: 171| 评论数: 0|

如今“打卡”现象这个词在我们的生活中随处可见,

比如我们每天上班,需要打卡,

新出现的网红景点,我们很多人也会去打卡,

哪里有好吃的,我们也会去打卡这家餐厅,

我们说打卡,

就跟以前很多人喜欢说“到此一游”一个意思,

表示我来了,我体验过了!

好了,

今天的知识点来了,

“打卡”用英文怎么说?

01.  Clock in/ out



“打卡”一词来自职场,

原指“在专门的机器上记录工作的时间,

to record the time you arrive at work on a special machine ,

英文翻译可为“clock in”。

这个用法仍然来自于“clock”作为名词“钟表”的最初含义,

这里的“clock”是动词,

英文的解释是:to record working hours with a time clock,

即,

以钟表记录工作时间。

例句: We clock in at 9 a.m. and out at 6 p.m.

我们早上9点上班,下午6点下班。

在网络传播后,

“打卡”衍生成为“对某种坚持事宜或态度的记录,

提醒、戒掉某些坏习惯所做的承诺

或者为了养成一个好习惯而努力,

如“每日打卡”英文可以翻译为“daily attendance”。

02. punch in / out



“punch in and out”也可以用来表示“上下班打卡”。

通常在新员工入职的时候,

行政部门在说明公司制度时,

都会提到这一点——Don't forget to punch in and out.

(上下班都要记得打卡。)

如果分开来看的话:

“上班打卡”即 "punch in"

When you punch in at work,

you arrive there and put a special card into a device to show what time you arrived.

例句:

He would get up and get ready for work, eat, and punch in at 6 p.m.

他通常起床、准备上班、吃饭,然后在下午6:00打卡上班。

The employees all punch in before they begin work。

员工在开始上班前都要打卡。

“下班打卡”即 “punch out”

例句:

What time do the workers punch out on Friday?

星期五工人们什么时候下班打卡?

“网红地打卡”用英文怎么说



一般表示“在某个网红地点拍照,

然后发朋友圈记录”,

可以翻译为“take the perfect Wechat Moments snap at an internet-famous site”。

例句:

我们必须在早晨8点钟以前到店里打卡上班。

We have to ring in at the shop before eight o'clock in the morning.

我要去一家网红店打卡。

I’m going to an internet-famous shop.


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表