英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

结束语不要只会用that's all!

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-9-20 23:00| 查看数: 40| 评论数: 0|

每次有同学问我,

刚进入职场最需要注意的是什么?

我都会毫不犹豫的

告诉他“少说多做” ?

尤其是在外企,语言环境比较特殊,

无论是演讲、汇报或者面试有些话乍一听好像没什么问题,

但在外国人耳里还真不是滋味。

就拿今天要跟大家分享的“That's all”来说,

可就是一个妥妥的“踩雷式”英语表达。

01. That's all 怎么理解?



其实,很多人都喜欢用“That's all”作为讲话的结尾,

尤其是在开会的时候,当你做了一个数据汇报,

讲完之后自作聪明的拽了一句英文“That's all”,

以为这样酷酷的显得自己英语水平在线,

殊不知全程目光和蔼的大Boss瞬间变脸了

那是因为“That's all”在外国人看来,

一般只会有两种情况会用到:第一种情况就是对自己不自信,

或者自己也不太相信自己所说的话,

具有一定的负面情绪。

举个例子

I guess that's all, then.

我觉得也就这样了。

第二种情况是说这句的人处于主导地位有话语权的,

比如老板交代下属工作,

以及医生叮嘱病人要按时吃药等。

举个例子

You need to finish that post by Friday, that's all.

周五之前完成文案,没别的了。

反正,无论是哪种情况,

都不能作为面试、演讲甚至是汇报的结束语来用,真的非常不合适。

那问题来了,什么情况下可以用“That's all”来表达呢?

像下面这些日常生活中的应用就完全没问题:

①表示无关紧要:相当于insignificant以及make no difference,

表示无足轻重的、无意义的,还可以表示人无权无势的。

举个例子

Nothing, just a little tired. That's all.

没事,只是有点累,没事的。

②表达无奈:我们经常用到“无奈”这个词,

表示形容对某件事某个人毫无办法,

无可奈何;在英语中,就能用That's all来形容“无奈”的心情。

举个例子

It's done. That's all.

事情已经这样了,唉。

③表示不需要:这个用法尤其常见,

在点餐吃饭或购物时用That's all,就表达已经不需要了。

举个例子

Would you like another beer?

想要再来一杯啤酒吗?

No, thanks. That's all.

谢谢,但是不用了。

看完了以上这些,

我们算是对That's all这个表达有了一个完整的了解了。

那面试,演讲,汇报的正确结尾到底是什么呢?

02. 正确使用“结束语”?



通常做商业陈述时,

尤其是商业计划、市场方案、销售数据等这些比较严肃的场景下,

以“Thank you”作为结尾永远是最简单也是最安全的,

谁都挑不出你毛病。

但是,你觉得这种表达方式有点简单了,

也可以通过下面这些表达让别人知道你已经表达完了:

1、That's about it

如果你是面试者或者以下属的身份进行汇报面试的话,

结尾用That's about it来表示“以上是全部内容”就很礼貌了。

举个例子

That's about it for this article.

本文到此结束。

还有一个跟它相关的表达That's about the size of it也是常用的短句,

尤指确认某人对某个被认为不好的情况所做的评价

意思是差不多就这样、就是这么一回事,

这句话之所以能这么理解的关键词是size,跟“尺寸”无关,

口语化的用法指“真相,实情”。

2、表示反向提问

不知道在大家的语言习惯中,喜不喜欢用反问句,

在我认为使用恰当时,

反问句是一种能够有效加强说服力、引导别人跟随自己观点的方式。

比如下面这些表达:

Now I'll try to answer any questions you may have.

如果有疑问,现在可以问。

Now I'll try to answer any questions you may have, don't hesitate.

有什么问题,现在可以问,没关系的。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表