英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“five-and-ten”可不要简单翻译成“5和10”!

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-9-19 21:30| 查看数: 62| 评论数: 1|

如果想要学好英语,

和歪果仁一样地道,除了标准的发音外,

你还得要懂俚语,这样才能和歪果仁无障碍交流。

今天给大家分享几个关于数学的俚语,

看看真正的意思你都知道吗?

five-and-ten



五和十不是

廉价商品;杂货店,小零售店 是

The meat is five-and-ten recently.

最近肉很便宜。

怎么理解five-and-ten表示廉价商品意思?

原来five-and-ten是five-and-ten-cent store的简写,

美国人说习惯了就直接说five-and-ten,

这里的five表示5分钱,ten表示1角钱。

还有美国人说成five-and-dime 这里的dime[ daim ] (美、加拿大)一角银币

In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things.

在小杂货店里你能买到各种各样的东西。

Deep six



深六不是

丢掉,置之不理 是

The agency gave my suggestions the deep six.

经销处对我的建议置之不理。

We have to give all our plans the deep six.

我们必须放弃所有计划。

In seventh heaven  



在第七天堂 不是

十分高兴是

After I was given my first camera I was in seventh heaven.

我得到我的第一台照相机后开心极了。

Have two left feet



有两只左脚不是

笨手笨脚,笨拙 是

谁会有两只左脚?歪果仁是不是数错啦?

答案很简单:并没有。人家这是在形容“笨手笨脚”。

My wife is a good dancer, but I've got two left feet.

我太太舞跳得很好,可是我却笨手笨脚。

Ten to one



十对一,压倒性优势很明显。

这个短语是“十之八九、非常有可能”的意思。

Ten to one he'll be late.

他十有八九得迟到。

Ten to one the teacher made a mistake.

很可能老师犯了一个错误。


最新评论

hidenli 发表于 2022-9-20 15:12:36
学习英语还是需要沉浸到环境里去才能明白很多事情
快速回复 返回顶部 返回列表