英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

包装变小,价格却变高

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-6-26 06:00| 查看数: 71| 评论数: 0|



In the United States, India, Britain and Japan, people are starting to see smaller containers and higher prices for food.在美国、印度、英国和日本,人们开始看到食物的包装变小,价格却变高。

The cost increases are affecting snack food, cheese, drinks, soaps and more.价格上涨涉及到零食、奶酪、饮料、肥皂等。

Economic experts say the changes in package sizes are a result of inflation.经济专家称,包装大小的变化是通货膨胀的结果。

They call it "shrinkflation".他们称之为“缩水式通货膨胀”。

In the U.S., a popular kind of facial paper once had 65 sheets in each box, now it has 60.在美国,一种流行的面巾纸曾经是每盒有65张,现在是每盒有60张。

A container of yogurt that once had 150 grams now has about 125 grams.曾经150克一盒的酸奶现在大约是125克。

In Britain, a kind of coffee once had 100 grams in each package.在英国,有一种咖啡曾经是每包100克。

It now has 90 grams.现在它是每包90克。

In India, a kind of soap is smaller by 20 grams.在印度,一种肥皂的重量减少了20克。

In some cases, people who buy these products are getting less for the same price.在某些情况下,购买这些产品的人花了同样的钱得到的东西却更少。

Some are seeing higher prices for smaller packages.有些人注意到,较小包装的商品价格更高。

Experts say the move by food companies is not new, but it is common in times of inflation.专家表示,食品公司此举并不新鲜,但它在通货膨胀时期很常见。

Around the world, people paid on average seven percent more for goods in May than they did the year before.在世界范围内,5月份人们购买商品花的钱平均比去年高出7%。

A company that researches prices, S&P Global, said people should expect the inflation rate to stay the same at least until September.一家研究价格的公司——标普全球表示,通货膨胀率预计至少在9月份之前不再变化。

Edgar Dworsky is a former lawyer for the American state of Massachusetts.埃德加·德沃斯基曾是美国马萨诸塞州的一名律师。

He runs a website called Consumer World.他经营着一家名为“消费者世界”的网站。

He noted that price increases and smaller packaging "comes in waves".他指出,价格上涨和包装变小“一波接一波地来”。

He added, "We happen to be in a tidal wave at the moment."他补充说:“我们现此刻恰好处于这波浪潮之中。”

Dworsky said he started seeing smaller food containers last autumn.德沃斯基说他从去年秋天开始看到更小的食品包装。

He notes coffee containers have less coffee and bathroom paper has fewer sheets.他指出,咖啡包装里的咖啡变少了,卫生纸的张数变少了。

Many companies that make these goods create smaller packages“许多生产这些商品的公司设计出更小的包装,

but also change the words on them to make them seem new or better, Dworsky said.但这些公司也会改变包装上面的文字,让这些更小的包装看起来更新颖或更美观,”德沃斯基说。

One kind of corn snack made by PepsiCo is called Fritos.百事公司生产的一种玉米零食叫菲乐多。

They recently had a "party size" bag that contained about 510 grams.这种零食最近出过“派对装”大小的袋子,约装510克。

New packages are still called "party size", but now they only have 439 grams.新包装仍然被称为“派对装”,但现在它们只有439克重。

PepsiCo did not answer questions about the new size when asked by the Associated Press.百事可乐在美联社询问时没有回答有关新尺寸的问题。

But the company did say the bottles for a drink called Gatorade were made smaller但该公司确实表示,佳得乐饮料的瓶子被做得更小,

so people could hold them more easily, not because of inflation.这样人们就能更容易地拿着它们,而不是因为通货膨胀。

Large consumer goods companies Kimberly-Clark and Proctor & Gamble also did not answer questions.大型消费品公司金佰利和宝洁也没有回答有关新尺寸包装的问题。

But in Japan, the company that makes snacks called Calbee said但在日本,一家叫做卡乐比的零食公司表示,

the cost of materials was responsible for a price increase of 10 percent and a size decrease of 10 percent.原材料成本是导致商品价格上涨10%、量减少10%的原因。

Calbee makes soy and vegetable snacks.卡乐比生产豆制品零食和蔬菜零食。

In India, Dabur India has been open about its changes.在印度,医药企业印度达博一直对这种变化持开放态度。

Byas Anand is head of communications for the company.拜亚斯·阿南德是该公司的通讯部主管。

He called the price increases and size decreases "down-switching".他称价格上涨和包装变小是“为降低通胀所做的调整”。

People around the world have been noticing "shrinkflation".世界各地的人们都注意到了“缩水式通货膨胀”。

They have taken photos and shown examples of it on social media.他们拍下了照片并在社交媒体上展示了一些例子。

Many people say they are changing the way they buy food.许多人说他们正在改变购买食物的方式。

Alex Aspacher in the American state of Ohio is saving money by buying larger amounts of cheese美国俄亥俄州的亚历克斯·阿斯帕彻通过购买大块的奶酪来省钱,

and cutting it himself instead of buying cut cheese.他自己把大块的奶酪切开,而不是购买切好的奶酪。

He said he has been surprised by how quickly the changes have happened.他说自己对“包装变小,价格变高”这一转变产生的速度感到惊讶。

"I was prepared for it to a degree," he said, but "there hasn't been a limit to it so far."“在某种程度上,我对此有所准备,”他说,但“到目前为止,这种转变并未受到限制。”

Experts say prices may go down, but it is not likely packages will get larger.专家表示,价格可能会下降,但包装不太可能变大。

"Upsizing is kind of rare," Dworsky said.德沃斯基说:“包装变大是很罕见的情况。”

In some cases, experts say, costs for food manufacturers are going up and they need to pass that on to buyers.专家说,在某些情况下,食品制造商的成本在增加,他们需要把成本转嫁给买家。

But some companies might just be seeking higher profits.但有些公司可能只是为了追求更高的利润。

Hitendra Chaturvedi is a business professor at Arizona State University.希滕德拉·查图维迪是亚利桑那州立大学的商学教授。

He said he knows some companies are having trouble finding workers and paying higher costs.他说自己知道一些公司很难找到工人以及支付更高的成本。

But he noted that PepsiCo's profits rose 128 percent in the first three months of 2022.但他指出,百事公司在2022年前三个月的利润增长了128%。

"I'm not saying they're profiteering, but it smells like it," he said.他说:“我不是说他们在牟取暴利,但看起来像是那样。”

Profiteering means selling things at very high prices at a time when they are hard to find.牟取暴利是指在事物很难被找到的时候把它们高价出售。

Chaturvedi questioned: "Are we using supply constraints as a weapon to make more money?"查图维迪质疑道:“我们是在把供给约束作为赚更多钱的手段吗?”

I'm Dan Friedell.丹·弗雷德尔为您播报。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表