英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

朋友对你说:“fire away ”是什么意思?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-6-23 07:30| 查看数: 84| 评论数: 0|

俗话说,职场如战场,

很多小白初入职场,

时刻都要打起12分精神,

否则,一不小心误解了

老板或者客户的本意,

分分钟造成尴尬或严重的后果。

今天,我们就一起

学习几句职场英语吧。

I need it yesterday



这句俚语在职场中经常会听到。

和昨天一点关系没有,不是口误,

而是加强语气,意思是:马上就要。

这句话经常出自老板或客户之口,

表示非常急迫的心情,恨不得穿越回昨天问你要。

例句:

Don't ask me when I need this schedule!

I need it yesterday!

别问我什么时候需要这个计划表!

我现在立刻马上就要!

Fire Away



因为在我们的印象中,

Fire=炒鱿鱼,Away=离开。

但其实这句话和“解雇”一点关系都没有,

真正的意思是:“(有问题)尽管问”。

例句:

All right, fire away with your questions.

好吧,你就开始提问题吧。



Let's agree to disagree



其实这句话正确的意思是:各自保留自己的意见。一

般用在工作场合,

当双方意见不同争执不下的时候,

一句很好的叫停方式,

就是让大家:中止无意义的争吵,

赶快往下进行。

例句:

I know we'll never agree on this issue ,

but let's agree to disagree, shall we?

我知道在这个问题上无法达成一致,

我们还是各自保留意见吧!

Play ball



在职场中,Play ball的意思可不是让你玩球。

根据不同的场景可以有2种意思:

1. 合作

例句:

That company refused to play ball.

那家公司拒绝合作。

2. 开始。棒球比赛开始时会说Let's play ball,

后来大家就把这句话当“开始”用了

例句:

It's time to get a move on, let's play ball.

是时候开始开会了!


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表