英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“愚弄他人”用英文怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-5-28 03:00| 查看数: 103| 评论数: 0|

我们日常中总是会有爱耍心机,耍小聪明的人,

而这类人常常认为自身很聪明,

觉得的自己的行为别人并不会发现,察觉到,

然而事实恰恰相反,

愚弄他人的下场往往最后自己才成为了那个小丑!

好了今天的知识点来了,

那么你知道"愚弄他人"用英语怎么说?

大家来和精华一起来学习下吧。

01. “愚弄他人”英文怎么说?



make a fool (out) of sb. “愚弄某人,耍某人”

英语解释为to deliberately do something to make someone else seem stupid。



The man made a fool of you, Jack!

那么家伙耍了你,杰克!

It's just another nice thing ,

I did for you while you made a fool of me.

这不过是你耍我的时候我为你做的另一件好事罢了。

I had to do something. I

couldn't just let you make a fool out of me.

我得做点什么,

这样你才不能把我耍得团团转。《绝望的主妇》

make a fool of oneself “出丑,出洋相,丢人现眼”

英语解释为to do something stupid ,

that you feel embarrassed about afterwards and ,

that makes you seem silly。



You're making a fool of yourself.

你真是丢人现眼。

Is just because I dont wanna see him make a fool of himself.

我不想看他出洋相。

I've never played it. What if I make a fool of myself?

我从来没玩过,要是出丑怎么办?

2. 傻瓜都会做某事 any fool can do sth.



any fool can/could do sth. “傻瓜都会做某事,任何人都会做某事”

英语解释为used to emphasize ,

how easy something is to do。



Any fool could tell Mason was lying.

傻瓜都看得出梅森在说谎。

Oh please, any fool could see he liked you.

拜托,傻瓜都看得出他喜欢你。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表