英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

立flag,是真英文吗?“立flag”英语到底怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2022-1-27 08:30| 查看数: 287| 评论数: 1|

近些年流行的网络语“立flag”,你知道英语该怎么说吗?


                               
登录/注册后可看大图


我们先来聊聊“立flag”这个词是什么意思:该词就跟“一语成籖”的意思差不多,指将要应验的预言、预兆。广义上我们会把“立flag”作为“立下目标”的意思。

如果用英语表达,就可以用这个短语:To make or set goals,这也就是“立flag”的正确英文表达了!

但是作为目标的表达,我们有很多词语可以使用,比如aim, goal, purpose等,那么它们之间有什么区别呢?

aim

多注重于“目的”---事物发展的最终结果。这个“目标”是非主观的。

aim high be ambitious 目标高远。


                               
登录/注册后可看大图


goal

侧重于长期、主观愿意的,尤其常用在表示“愿望”“理想”上面。

It's a matter of setting your own goals and following them.

这就需要设立自己的目标并为之努力。

purpose

是普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实现的目标。


                               
登录/注册后可看大图


是不是学到了很多呀,那么我们如何设立目标才能更好地达成呢?接下来分享一下科学设定目标的SMART原则:

· Specific 具体

· Measurable 可衡量的

· Attainable 可实现的

· Result-based 重视结果导向

· Time-based 有时间性,在某段时间内完成计划


                               
登录/注册后可看大图



最新评论

1649093469 发表于 2022-1-27 10:38:07
立flag算是中国的俚语吗,求教
快速回复 返回顶部 返回列表