英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

泰然自若 | cool as a cucumber

发布者: 五毒 | 发布时间: 2021-12-3 01:53| 查看数: 125| 评论数: 0|


                               
登录/注册后可看大图


cool as a cucumber

凉得像黄瓜;泰然自若;镇定自若;十分冷静;沉着

一五三一年,英国著名学者埃利奥特(Thomas Elyot)在《健康之堡垒》(The Castle of Health)中说,吃黄瓜可以产生一种“寒冷黏稠的体液”(coldand thick humour)。

其实,在热天,黄瓜中心部分的温度比周围气温要低很多,cool as a cucumber这成语在英国已经流传了几百年,意思是“冷静沉着”。

例如:She was as cool as a cucumber before the big test. 她在大考之前很冷静镇定,毫不紧张。

The robber entered the bank and,as cool as acucumber,handed the teller a note demanding thirty thousand dollars.那劫匪走进银行,非常冷静的递了一张字条给出纳员,说要三万元。

Although he's wrong, he sure is cool as a cucumber. 尽管他犯了错,却还是那么镇定自如。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表