英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

除了Toilet,如何委婉地表达要上厕所?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2021-10-18 20:03| 查看数: 73| 评论数: 0|

人们都会遇到吃喝拉撒睡的问题。即使你生活在国外你也得上厕所。上厕所该怎么表达呢?

在我们中国大家都知道厕所洗手间常用Toliet这个词。在景区,公共卫生经常看到这个词。

但是toliet这个词在英美却用的很少。

那么在美国,他们会说什么来表达去上厕所呢?

一般他们会说 go to bathroom。接下来给大家讲几个例子。

小谢尔顿第一次离开妈妈的怀抱,要和爸爸去外地。妈妈此时并不放心于是叮嘱着爸爸,小谢尔顿的上厕所习惯。(来源于年轻的谢尔顿Young sheldon)


                               
登录/注册后可看大图


例句①:He goes number one first thing in the morning.

他早上第一件事就是上小号。

number one 小号

number two大号

其他有关上厕所的用语:

小号:to pee/john/to piss/take a leak

大号:bowel movement/make a poo/take a dumb

看过生活大爆炸的同学们都知道,sheldon是个怪胎,长大后还一直都遵守自己的如厕时间表。于是他的密友就谈到他的如厕时间表。


                               
登录/注册后可看大图


此时的bowel movements应该更强调的是大号。

如果你遇到的是小孩子,想和小孩子交流你该上厕所了。那么要说什么呢?来看个例子。

来源于This is US我们的生活。全家要坐车6个小时到外婆家过感恩节。于是爸爸督促孩子们在出发前去上个厕所。


                               
登录/注册后可看大图


提醒小孩子上厕所可以用go pee, make a poo.

当然还有一些地道的说法:

例句②:I need to go somewhere.

听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是我要上厕所。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。

例句③:I want to wash my hands.

你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说我去洗下手?这句话隐含的意思也是我要上厕所。在英语中这句话就是I want to wash my hands.女生说得更客气的一句话是I need to powder my nose.,是很含蓄的说法。而I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. 则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。

例句④:I need to answer the call of nature.

一种更为文雅的说法称内急为the call of nature,那么上厕所就成了to answer the call of nature.。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说I need to make a pit stop.其实pit stop是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种紧急维修了。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表