英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫描二维码登录本站

快速提高英语水平本广告位招租

社区广播台

查看: 238|回复: 0
收起左侧

【视频】《惊奇队长》电影精讲

[复制链接]
发表于 2019-7-12 15:37:28 | 显示全部楼层 |阅读模式


影片简介:



在围剿斯克鲁人的战斗中,克里人星际战队成员弗斯(布丽·拉尔森 Brie Larson 饰)不幸成为对方的俘虏。斯克鲁人尝试探究弗斯的记忆,最终发现连弗斯本人都不知道的一段往事,进而也得知名为温迪·劳森博士的女子掌握着他们急于得到的时空引擎。趁对方不备,拥有强大超能力的弗斯摆脱束缚,逃到了代号为C-53的地球,而这里也正是她那段失落的记忆的发生地。未过多久,神盾局探员弗瑞特工(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)找上门来,而紧随其后的斯克鲁人更是引发了地球人前所未见的大骚动。

在这一过程中,弗瑞特工意识到事态的严重性,并且帮助弗斯认清本来的自己。倔强的弗斯,终于找到了真正需要保护的东西……

精彩词句学起来:

1. I won't let you down. 我不会让你失望的。

2. The signal was intercepted, and his cover's blown. 信号遭到了拦截,他的身份也曝光了。

3. Should they reach him before we do, the intelligence he's acquired over three years is as good as theirs.

如果他们在我们之前找到他,那他这三年来收集的情报就等于送给他们了。

4. And we get out, leaving them none the wiser. 然后我们出来,神不知鬼不觉。

5. They really did a number on you. 他们真把你祸害得不轻。

6. You guys don't have any clue, do you? 你们完全不知道,是吧?

7. I didn't wanna steal your thunder. 我不想抢你的风头。

8. We'll get to the bottom of this, Vers. 我们会查清真相的,弗斯。

9. You want to give her a hand with that? 你要去帮帮她吗?

10. Static electricity out here's no joke. 这里的静电可真要命。

11. This really isn't a good time. 现在真的不太方便。

12. We're all a little on edge here. 我们都有点紧张。

13. If you hurt them, I will burn you to the ground. 如果你伤害他们,我就把你烧毁。

14. That was a close call, huh, Goosey? 真悬啊,是吧,咕咕?

15. Not ringing any bells? 没印象吗?

16. What? You think I'm gonna crank call you? 怎么,你觉得我会给你打骚扰电话吗?

17. I'm sure it'll turn up somewhere. 它肯定会出现的。

精彩片段对白:

FURY: Excuse me, miss. You know anything about a lady blowing a hole through the roof of that Blockbuster over there? Witness says she was dressed for laser tag.

VERS: Oh. Yeah, I think she went that way.

FURY: Uh, I'd like to ask you some questions. Maybe give you the 411 on the late-night drop box. Could I see some identification, please?

VERS: Vers. Kree Starforce. We don't carry our identification on little cards.

FURY: Vers? Starforce? How long you plan to be in town?

VERS: Oh, I'll be out of your hair as soon as I track down the Skrulls that are infiltrating your planet.

FURY: Skrulls?

VERS: Shapeshifters? They can transform into any life-form down to the DNA. Oh, boy. You guys don't have any clue, do you?

FURY: Whoa, whoa, whoa. Hold on. How do we know you're not one of those shapeshifters?

VERS: Congratulations, Agent Fury. You have finally asked a relevant question.

FURY: No! Congratulations to you, Starforce lady. You're under arrest.

(VERS FIRES AT THE ATTACKER)

FURY: Rook! Rook, let's roll! Did you see her weapon?

ROOK(FAKE): I did not.

(TIRES SCREECHING)

MAN: Watch it!

(GRUNTS)

FURY: Suspect on northbound train. In pursuit.

(TIRES SCREECHING)

(PASSENGERS CHATTERING INDISTINCTLY)

(CHATTERING STOPS)

STAN LEE: "Trust me, true believer." "Trust me." "Trust me, true believer."

(ALL EXCLAIM)

MAN: Get off!

(CLANGS)

(GROANS)

(TIRES SCREECHING)

(ELECTRICITY CRACKLING)

(HORN HONKING)

ROOK(FAKE): Train's heading for a tunnel up ahead.

FURY: Let's greet them at the station.

ROOK(REAL): (OVER RADIO) Mr. Fury, this is Agent Coulson. Uh, I'm still here at the Blockbuster. And, uh, where'd everybody go? I finished collecting evidence...

(CHOKING)

(TIRES SCREECHING)

(GASPS)

MAN: We need an ambulance!

MAN 2: Someone call 911!

MAN 3: Hey! You all right?

FURY: Official S.H.I.E.L.D. activity. Stay back.

(SIRENS BLARING IN DISTANCE)

(UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)

MAN: Nice scuba suit.

(ENGINE REVS)

MAN: Lighten up, honey, huh? Got a smile for me? Freak.

(UPBEAT MUSIC PLAYING)

(中国日报网英语点津  陈丹妮)


上一篇:变形金刚3电影台词全集,中英文对照
下一篇:艾美奖名单揭晓,《权力的游戏》斩获32项提名!
[发帖际遇]: david 发帖时在路边捡到 5 朵 鲜花,偷偷放进了口袋. 幸运榜 / 衰神榜
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

随便看看 精彩图片 帖子导读 联系管理
快速回复 返回顶部 返回列表