英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

超棒的英语学习网站快速提高英语水平YY语音频道,免费学习本广告位招租

社区广播台

查看: 174|回复: 0
收起左侧

我听说“明天不上学”,各种小道消息英文里怎么说?

[复制链接]
发表于 2017-4-20 23:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
0?wx_fmt=jpeg.jpg

世上没有不透风的墙,多少小秘密就这样不知不觉地传开了~ 道听途说的消息怎么拿出来跟小伙伴们分享?这些表达你试试呗~

1. Hearsay

Hear听+say说,英文里把这两个单词拼在一起指 “传闻”、“小道消息”。

例:They're supposedly getting married soon, but that's just hearsay.

他们恐怕马上要结婚了,不过我也只是听说啊~

2. Hear through the grapevine

葡萄藤错综复杂,从葡萄藤里听来的消息也指不定七弯八绕地被传递了多少遍了,这个短语表示“道听途说”、“听到小道消息”。

例:I heard through the grapevine that he was leaving - is it true?

我听说他要走了,这事儿是真的吗?

3. A little bird told me

只想跟小伙伴分享一下小道消息,但是不想告诉人家消息来源,那就用这个短语,就当是个小鸟告诉你的。

例:

-How did you know he was leaving?

你怎么知道他要走的?

-Oh, let's just say a little bird told me.

哦,也是听别人说的。

4. Catch/get wind of sth

小道消息有很多都是别人捕风捉影搞出来的,但是如果有小秘密被人听去了呢?英文还可以用这个短语,表示“听到风声”。

例:They got wind of our plans for a party.

他们得知了我们办派对的计划。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

提示
随便
看看

精彩
图片

帖子
导读
快速回复 返回顶部 返回列表