英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

超棒的英语学习网站快速提高英语水平YY语音频道,免费学习本广告位招租

社区广播台

查看: 501|回复: 1
收起左侧

《绝望主妇》里的经典台词,往往不经意间揭示了真理!

[复制链接]
发表于 2017-4-16 23:46:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt.

每个人都清楚战争的本性,我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。

Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death.

有些人在面对血战会从容放弃;但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚面前的是决一死战。

0?wx_fmt=jpeg.jpg

The world is filled with unlikely friendships.

世界上到处都是不太可能的友谊。

How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand.

它们都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手开始的。

0?wx_fmt=jpeg.jpg

When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it.

当这样的帮助提供给我们的时候,我们才明白曾经失败的价值。在我们相识之前,一条纽带就已经把我们连接在一起了,不管别人能否理解。

0?wx_fmt=jpeg.jpg

Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it’s what they count on.

的确,不太可能的友谊每天都在发生,没有人能比孤独寂寞的人更了解这一点。事实上,不太可能发生的友谊就是他们的指望。

评分

参与人数 1家元 +35 收起 理由
Simon Zhu + 35 很给力!

查看全部评分

本帖点赞的会员:

汇报天数: 202 天

连续汇报: 11 天

[LV.7]常住居民III

积分排名 102

初中三年级

Rank: 10Rank: 10

初中三年级勋章

发表于 2017-4-17 22:24:57 | 显示全部楼层
感觉这些句子如果没看过,到死我都不会这么说,还是文化差异啊,感谢分享
[发帖际遇]: 一个袋子砸在了 Simon Zhu 头上,Simon Zhu 赚了 5 元 家元. 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

提示
随便
看看

精彩
图片

帖子
导读
快速回复 返回顶部 返回列表