英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

超棒的英语学习网站快速提高英语水平YY语音频道,免费学习本广告位招租

社区广播台

查看: 382|回复: 0
收起左侧

【双语】美联航强行将乘客赶下飞机

[复制链接]
发表于 2017-4-14 22:57:26 | 显示全部楼层 |阅读模式


Passenger Forcibly Removed from Overbooked Flight

超额预定的航班强行将乘客赶下飞机

Video footage of a United Airlines passenger being forcibly removed from a plane has gone viral. On April 9, four passengers were randomly selected to disembark from a United plane in Chicago to make room for crew members from a partner airline. One of the selected passengers, a doctor who said he had patients to get to, refused to leave the plane. Chicago aviation security officers boarded the plane, pulled the passenger out of his seat, and dragged him down the aisle of the plane on his back. After viewing the video footage and seeing the bloodied face of the passenger, many travellers said they would boycott the airline.

0?wx_fmt=jpeg.jpg

美国联合航空公司飞机上的一名乘客被强行赶下飞机,这段视频在网上迅速传开。4月9日,四名随机挑中的乘客被赶下芝加哥的一趟美联航飞机,只为给合作航空公司的机组人员让位。其中一名被选中的乘客是位医生,他说他要赶去给病人看病,所以拒绝下飞机。芝加哥航空安全人员登上飞机,将这名乘客拖下座位,并把他仰着拽到飞机过道上。看完这个视频短片和乘客满脸是血的样子之后,很多游客都说他们将联合抵制该航空公司。

重点讲解

1.disembark from 从...下来,从...卸下

例句:We should disembark from the right exit.

我们应该从右边出口下船。

2.drag down 向下拖

例句:A bad habit that becomes a ritual can drag down our productivity, without our knowing it.

我们不知情的情况下,一种坏习惯,会成为一种固定程序,能拖累我们的生产力。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

提示
随便
看看

精彩
图片

帖子
导读
英语家园公众微信
微信扫一扫
关注英语家园公众微信
快速回复 返回顶部 返回列表