搞定德语发音(1)
发布: 2008-11-04 21:35 | 作者: 漫天飞雪 | 来源: 英语家园
字母:a
音素:长元音[a:]短元音[a]
一.发音方法
[a:]:口自然张大,舌平放口中,舌尖轻抵下门齿。此音与普通话的“啊”近似。发长元音时嘴巴要紧张。
练习1:
a a a
kam raten Staat Kahn rasen Aal Abend aber Asien sagen Straße ahnen
说明:为帮助读者掌握元音字母的发音技巧,必要时,我们通过在字母下加“-”或“.”的方式来表示该字母发长音或短音。下同。
[a]:与长元音a的发音部位相同,但短音开口度大些,不紧张、短促有力。
练习2:
a a a
Kamm Ratten Stadt kann rasten All Amt Alter ab Kassel das Wald
二.发音规则
1. a读长音的情况
a加一个辅音,如:kam
a加h加一个辅音,如:Kahn
a加a加一个辅音,如:Staat
2. a读短音的情况
a加两个辅音,如:Kamm
a加一个辅音,如:das
说明:元音字母后面如果是两个辅音,就发短音。如果是一个辅音,通常发长音。但个别短单词如das也读短音,这是特例,只能死记。其他元音字母中也会出现同样的情况,我们不再一一说明。
三. 课文
1.长元音[a:]
- Er ist mein Vater!
他是我爸爸。
- Er mag sein Rad.
他喜欢他的自行车。
- Vater fragt mich.
父亲问我。
- Vater kam mit der Bahn.
父亲乘火车来。
- Vater ist in Asien
父亲在亚洲。
- Vater saß im Gras.
父亲坐在草地上。
2.短元音[a]
- Er lacht.
他在笑。
- Er kann tanzen.
他会跳舞。
- Er war im Amt.
他原来在政府部门。
- Er holt mich ab.
他接我。
- Er sang ein Lied.
他唱着一首歌。
3.长元音[a:]和短元音[a]
- Vater lacht.
父亲在笑。
- Vater hat nasse Haare.
父亲的头发很湿。
- Vater wandert durch den Wald.
父亲穿过森林。
- Vater las spannende Romane.
父亲读惊险小说。
- Vater hat eine warme Hand.
父亲的手很温暖。
- Vaters Name ist Hans.
父亲名叫汉斯。
四.词汇表
der Vater 父亲
lachen (er lacht) 笑(他笑)
er mag 他喜欢
das Rad 自行车,轮子
fragen 问,询问
er kam 他来(过去时)
die Bahn 火车
Asien 亚洲
er saß 他坐(过去时)
das Gras 草
er kann 他能够
tanzen 跳舞
er war 他是(过去时)
das Amt 部门
abholen 接
er sang 他唱(过去时)
das Haar 头发
der Wald 森林
er las 他读
spannend 紧张的
der Roman 小说
warm 温暖的
die Hand 手
der Name 名字
[ 本帖最后由 漫天飞雪 于 2008-11-4 21:37 编辑 ]


字母:元音字母o
音素:长元音[o:]短元音[o]
一.发音方法
[o:]: 发音时双唇撮成圆形,嘴角用力往里收,舌拉回到中部。双唇紧张。
练习1:
o o o
Oma oder ohne oben Brot tot Sohlen Sohne Schoß Ofen Koma Dom
[o]:短元音与长元音发音部位相同,但开口度大些,双唇不如发长音时圆,不紧张。
练习2:
o o o
offen Komma ob Koffer sollen Wolle Wolke Sonne doch Koch Gott oft
二.发音规则
1. o读长元音的情况:
o加一个辅音,如:Ofen
o加h加一个辅音,如:wohl
o加o加一个辅音,如:Boot
2. o读短元音的情况:
o加两个辅音,如:Komma
o加一个辅音,如:von
三.课文
1.长元音[o:]
- Meine Oma!
我的祖母。
-Oma wohnt oben.
祖母住在上边。
-Oma hat einen großen Vogel.
祖母有个大鸟。
- Oma geht in die Oper.
祖母去剧院。
- Oma glaubt an Gott.
祖母信上帝。
2.短元音[o]
- Sie liebt die Sonne.
她热爱太阳。
- Sie kommt oft.
她经常来。
- Sie kocht gut.
她饭做得好。
- Sie macht Sport.
她做运动。
- Sie bekommt viel Post.
她收到很多信。
3.长元音[o:]和短元音[o]
- Oma kommt.
祖母来了。
- Oma sorgt für unser Wohl.
祖母关心我们的幸福。
- Oma ist in Ordnung.
祖母这人不错。
- Ohne Oma ist es hoffnungslos.
没有祖母就没希望。
- Oma fährt Roller.
祖母踩滑板车。
- Oma heißt Olga
祖母叫奥尔加。
四.词汇表
die Oma 祖母
kommen 来
wohnen 居住
oben 上面
groß 大
der Vogel 鸟
die Oper 歌剧
der Gott 上帝
die Sonne 太阳
oft 经常
kochen 煮
der Sport 运动
bekommen 得到
die Post 邮局,邮件
sorgen 照顾
das Wohl 幸福,健康
die Ordnung 整洁
ohne 没有
hoffnungslos 没有希望的
der Roller 划板车
字母:元音字母u
音素:长元音[u:]短元音
一.发音方法
[u:]:发音时双唇用力向前伸,并撮成圆形。舌后移,舌后部向软腭方向高度抬起。此音与普通话的“乌”相近。
练习1:
u u u
flucht Mut Bruder Ruhm Fuß Huhn sucht Uhr Ufer Schule nun Juli
:发短音时,舌后部位置比发时低,双唇不紧张、声音短促有力。
练习2:
u u u
uns Luft Stunde unten Unterkunft Umgang umsonst Kuss Suppe lustig Schluss zusammen
二.发音规则
1. u读长音的情况
u加一个辅音,如:gut
u加h加一个辅音,如:Huhn
2. u读短音的情况
u加两个辅音,如:Luft
u加一个辅音,如:Rum
三.课文
1.长元音[u:]
- Vater hat einen Bruder.
父亲有个弟弟。
- Sein Bruder hat eine Uhr。
他的弟弟有一块表。
- Sein Bruder hat gute Blumen
他的弟弟有很好的花。
- Sein Bruder geht gern zu Fuß.
他的弟弟喜欢走路。
- Seinem Bruder geht es gut.
他的弟弟过得很好。
2.短元音
- Er trinkt Rum.
他喝朗姆酒。
- Er hat einen Hund
他有一条狗。
- Er ist lustig。
他很有趣。
- Er liebt seine Mutter.
他爱他的母亲。
- Er liebt unseren Vater.
他爱我们的父亲。
3. 长元音[u:]和短元音
- Bruder sucht Hilfe.
弟弟寻求帮助。
- Der Bruder ist unser Onkel.
父亲的弟弟是我们的叔叔。
- Er ist ein guter Unterhalter.
他是个很健谈的人。
- Unser Onkel hat Mut.
我们的叔叔有勇气。
- Unser Onkel rudert mit uns.
我们的叔叔和我们一起划船。
- Unser Onkel macht manchmal Unsinn.
我们的叔叔有时会干无聊的事。
四.词汇表
der Bruder 兄弟
die Uhr 钟表
die Blume 花
gut 好
zu Fuß gehen 走路
der Hund 狗
lustig 有趣的
die Mutter 母亲
unser 我们的
der Unterhalter 健谈的人
der Mut 勇气
rudern 划船
uns 我们
der Unsinn 胡说,胡闹
字母:元音字母i
音素:长元音[i:]短元音
一.发音方法
[i:]:发音时双唇保持紧张,嘴角向两侧咧开。并且舌头向前显著移动,舌中部向硬腭高度抬起。舌尖抵下齿。与普通话的“衣”相近。
练习1:
i i i
ihn Miete wieder Liebe Stiel Bienen wir Ihnen Vieh Ihr sieht Knie
:与长元音相比,发音时双唇稍放松些。
练习2:
i i i
ich bin immer nichts Interesse singen Inland finden ist missen dich Kind
二.发音规则
1. i读长元音的情况:
i加一个辅音,如:wir
i加e加一个辅音,如:Stiel
i加h加一个辅音,如:ihn
i加e加h加一个辅音,如:Wiehl
2.i读短元音的情况:
i加两个辅音,如:immer
i加一个辅音,如:im
三.课文
1.长元音[i:]
- Vater liebt Mutter.
父亲爱母亲。
- Sie liebt ihn.
她爱他。
- Wir lieben sie.
我们爱他们。
- Oma liegt auf der Liege.
祖母躺在躺椅上。
- Oma sieht fern.
祖母看电视。
2.短元音
- Onkel Udo ist still.
伍多叔叔很安静。
- Vater ist im Zimmer.
父亲在房间里。
-Mutter sitzt im Garten.
母亲坐在花园里。
- Ich bin in der Schule.
我在学校里。
- Ich kann nicht singen.
我不会唱歌.
3.长元音[i:]和短元音
- Ich liebe dich.
我爱你。
- Wir sind eine große Familie.
我们是个大家庭。
- Mittwochs sind wir hier.
星期三我们在这儿。
- Wo ist die Brille von Oma?
祖母的眼镜。
- Sie ist hier.
它在这里。
- Wie spät ist es?
几点了?
- Es ist vier Uhr.
四点.
四.词汇表
ich 我
lieben 爱
dich 你
ihn 他
liegen 躺
fernsehen (er sieht fern) 看电视(他看电视)
still 安静
in 在......里面
das Zimmer 房间
sitzen 坐
ich bin 我是
nicht 不
wir sind 我们是
die Familie 家庭
ihre Brille 眼镜
wie spät 几点
vier 四
mittwochs 每周三
hier 这里
字母:变元音字母ü字母y
音素:长元音[y:]短元音[y]
一.发音方法
[y:]:字母ü y发[y:]音时,发音部位和i相同,双唇均突前,但发[y]时双唇撮圆。可以先发长音,在舌位不动的情况下,将双唇撮圆。这个音与普通话的“鱼”相近。
练习1:
ü/y ü/y ü/y
Hüte fühlen Wüste Türen Lüge üben süß übrig Typ Bücher Lydia übermüde
[y]:ü、y发短元音时双唇不紧张,舌位比发长元音时低些。
练习2:
ü/y ü/y ü/y
üppig Günther Küche Rücken Nymphe Symbol Psychologe Nürnberg Mücke Lücke Glück Tücke
二.发音规则
ü y读长音的情况:
ü加一个辅音,如:hüten
ü加h加一个辅音,如:fühlen
y 加一个辅音,如:Mythos
ü y读短音的情况:
ü加两个辅音,如:Würfel
y加两个辅音,如:Nymphe
y加一个辅音,如:Hygiene
说明:字母y作为词首时一般发[j]的音,如:Yacht, Yoga,在个别单词中它发[y]的音,如:Ypsilon。在元音之后则发的音,如:Mayer。
三.课文
1.长元音 [y:]
- Vater ist müde.
父亲很累。
- Er fühlt sich überfordert.
他感到很吃力。
Er macht die Tür auf.
他把门打开。
-Er sieht unsere Mutter mit einer grünen Tüte.
他看见母亲拿着个绿色的袋子。
- Er ruft:“Lydia”.
他叫到:“吕笛亚”。
2.短元音[y]
- Wir füttern den Hund mit Würstchen.
我们给狗喂小香肠。
- Der Hund heißt Ypsilon.
狗叫作雨葡四龙
- Er fängt gerne Mücken.
它喜欢抓蚊子。
- Er hat eine Hütte.
他有个房子。
- Ypsilon frisst Regenwürmer.
雨葡四龙吃蚯蚓。
3.长元音[y:]和短元音[y]
- Oma macht eine Süßspeise in der Küche.
祖母在厨房里做甜品。
- Wir frühstücken in der Küche.
我们在厨房吃早餐。
- Ich habe noch fünf jüngere Brüder.
我还有五个弟弟。
- Ich muss mich um alle Brüder kümmern.
我得照顾所有的弟弟。
四.词汇表
müde 累的
sich fühlen 感到
die Tür 门
die Tüte 袋子
füttern 喂
das Wüstchen 小香肠
die Mücke 蚊子
frühstücken 吃早餐
die Küche 厨房
sich um jn. kümmern 关心,照顾
fünf jüngere Brüder 五个弟弟
字母:元音字母e变元音字母ä
音素:长元音[e:]短元音[ε]开元音[ε:]弱化音[]
一.发音方法
[e:]:字母e发长元音时,双唇张开,嘴角用力向两侧咧开。舌尖轻抵下门齿,上下齿之间可容放一食指。发音时,呈微笑状,声带强烈振动。
练习1:
e e e
Ehe See edel Meer reden Mehl
Besen geben beten nehmen sehen
gehen
[ε]:字母e和变元音字母ä发短元音[ε]时,发音口形和舌位基本同长元音e,但双唇不紧张,口要开得大一些。上下齿之间可容放一个拇指。可先发长音,中途突然将下颚下垂,即可发出此音。
练习2:
e/ ä e/ ä e/ ä
Welt Pech setzen Kerze Herr Teller Sätze Länder hätten kämmen Lämmer Äpfel
[ε:]:变元音字母ä发开元音[ε:]时,嘴巴要张开,双唇紧张,舌在中部稍稍向前弓起,上下齿的间距大。
练习3:
ä ä ä
Bär spät Mädchen nähen Käse Pläne Zähne täglich Läden Tränen quälen lähmen
[ ] :德语中把它叫做弱化音。当人们放松并向外舒口气时,常常会附带出这个音。发音时,嘴巴微微打开,舌尖尽量轻松些,双唇不要紧张。此音短而弱。
练习4:
e e e
Tinte Lage Frage Hose Rede Zunge
Tante Himmel Tasche Sonne bitte Tage
二.发音规则
e发长音的情况:
e加一个辅音,如:eben
e加e加一个辅音,如:Beere
e加h加一个辅音,如:nehmen
e发短音的情况:
e加两个辅音,如:Ende
e加一个辅音,如:weg
ä发短音的情况:
ä加两个辅音,如:Äpfel
ä发开元音的情况:
ä加h加一个辅音,如:nähen
ä加一个辅音,如:Käse
e发弱化音的情况:
弱化音:德语中的弱化音非常多,一般作为词尾,如:bitte。
三.课文
1.长元音[e:]
- Ich sehe.
我看到了。
- Ich sehe das Meer.
我看到了海。
- Ich gebe es dir.
我给你。
- Ich gebe dir einen Tee.
我给你一杯茶。
- Ich rede zu viel.
我说得太多了。
- Ich rede nicht mehr.
不说了。
2.短元音[ε]
- Ich liege im Bett.
我躺在床上。
- Ich melde mich.
我打电话。
- Ich setze mich hin.
我坐下来。
- Ich habe Pech.
我倒霉。
- Ich bin weg.
我走了。
3.长元音 [e]和短元音[ε]
- Meine Eltern mögen das Meer.
我父母热爱海洋。
- Sie gehen gern dorthin spazieren.
他们喜欢到那里散步。
- Manchmal kennen sie den Weg nicht.
有时他们不认识路。
- Dann nehmen sie immer Helene mit.
这样他们就带上海伦。
- Helene ist immer nett.
海伦总是很友好。
4.变元音字母ä 发[ε]和[ε:]
- Helene ist ein Mädchen.
海伦是个小女孩。
- Sie isst gern Käse.
她喜欢吃奶酪。
- Der Käse schmeckt sehr.
奶酪很好吃。
- Danach erzählt sie Märchen.
之后她开始讲童话。
四.词汇表
der Käse 奶酪
schmecken 好吃
sehr 很
sehen 看
das Meer 海洋
geben 给
mehr 再,更多
nehmen 拿
reden 说话
das Bett 床
sich melden 打电话
nett 友好的,可爱的
sich setzen 坐下
die Eltern 父母
gehen 去
kennen 认识
der Weg 路
das Mädchen 女孩
gern 喜欢
erzählen 叙述
字母:变元音字母ö
音素:长元音[ ]短元音[ ]
一.发音方法
[ ]:ö发音时和元音[e]的舌位一样,但它的双唇要向前撮圆。
练习1:
ö ö ö
Höhle Öfen trösten lösen mögen Goethe Flöte Öl Öde Römer böse stößt
[ ]:发音部位与长元音一样,但双唇不紧张。
练习2:
ö ö ö
Hölle öffnen rösten löschen
möchten Götter Löffel Köpfe Töchter wöchentlich Köln köstlich
二.发音规则
ö发长音的情况:
ö 加一个辅音,如öde
ö 加h 加一个辅音,如löhnen
ö发短音的情况:
ö加两个辅音,如öffnen
ö加一个辅音,如:Ökologie
三.课文
1.长元音[ö:]
- Oma spricht mit ihren Söhnen.
祖母和她的儿子们谈话。
- Die Vögel sprechen mit.
鸟也跟着说。
- Vater wird böse.
父亲生气了。
- Er kann das Problem nicht lösen.
但他解决不了问题。
2.短元音[ö]
- Wir wohnen in Köln.
我们住在科隆。
- Mein Onkel wohnt östlich von Köln.
我叔叔住在科隆的东边。
- Wir können ihn nur am Wochenende besuchen.
我们只能在周末见。
- Er hat nun einen Laden in der Stadt eröffnet.
他刚在城里开了家店。
- Danach sehen wir uns immer öfter.
之后我们见面更频繁了。
3.长元音[ ]和短元音[ ]
- Onkel kocht köstliche Möhren.
叔叔会做美味的胡罗卜
- Onkel spielt öffentlich Flöte.
叔叔在公开场合吹笛子。
- Er hat schöne Töchter.
叔叔有漂亮的女儿。
- Er hört öfter auf seine Frau.
他常听老婆的。
- Sie ist eine göttlich schöne Römerin.
她是个美若天仙的罗马人。
四.词汇表
schön 漂亮的
die Tochter 女儿
die Töchter 女儿(复数)
der Sohn 儿子
die Söhne 儿子(复数)
der Vogel 鸟
die Vögel 鸟(复数)
böse 生气
lösen 解决
öffnen 打开,开(店)
eröffnet (öffnen的第二分词)
können 能够
östlich 东边
köstlich 美味的
字母:复合元音字母au ei ai eu äu
音素:[ao] [ae] [ ]
一.发音方法
[ao]:复合元音字母au发[ao]的音,发音时先发短音[a],然后将舌后部抬起、双唇撮圆过渡到[o],发音就完成了。
练习1:
au au au
aus Haut auf laut Auge Frau Auto Baum Aula laufen August bauen
[ae]:复合元音字母ei、ai发[ae]的音,发音时先发[a],紧接着使舌向前抬高到中部,下颚向上拉。双唇保持打开状,只是在发[e:]时双唇有点紧张。与普通话的“奥”相近。
练习2:
ei/ai ei/ai ei/ai
Eigentum Leiter eins keins Eifel Rhein eilen Kaiser Eisen Reise reiben bairisch
说明:这个复合元音一般写为ei,少数词也写为ai,如:Mai。姓名中也会出现其它的书写方式,如:Meyer,Mayer。
[o?]:复合元音字母eu/äu发[o?]音时,先发[o],紧接着使舌向前平伸,在[?]时停止。
练习3:
eu/äu eu/äu eu/äu
euch neun Äuglein Verkäufer Eule heulen äußern räumen eure Feuer Kräuter Allgäu
二.发音规则
所有复合元音的共同特征是它们都有两个元音,它们后面都只有一个辅音,或者紧接着接元音,如:Baum sein freuen Mäuse。
三.课文
1.复合元音字母 au
- Vater geht aus dem Haus.
父亲走出了房间。
- Er geht einkaufen.
他去买东西。
- Nun sitzt er im Auto.
他坐在车里。
- Er hat aber nicht aufgepasst.
但他没有注意。
- Und er fährt gegen den Baum.
他撞到了树。
2.复合元音字母 ei
- Das Haus ist unser Eigentum.
这座房子是我们的财产。
- Vor einem Jahr haben wir das gekauft.
一年前我们买了它。
- Seit einem halben Jahr wohnt auch Helene hier.
半年来海伦也住在这里。
- Bei mir lernt sie Deutsch.
她跟我学习德语。
- Sie hat eine feine Stimme.
他的声音很好听。
- Sie trägt gern ein weißes Kleid.
她喜欢穿件白色的长裙.
3.复合元音字母 eu/äu
- Heute ist Montag.
今天是星期一。
- Ich bringe euch mit nach Hause.
我带你们去我家。
- Um neun Uhr beginnt das Neujahrsfest.
新年晚会9点开始。
- Am See gibt es Feuerwerk.
湖边会放焰火。
- Zwischen den Bäumen hängen Laternen.
树中间挂着灯笼。
4.复合元音字母 au ei eu
- Mutter räumt seit Stunden auf.
母亲整理房间整理了几个小时。
- Dabei helfe ich ihr auch.
我帮她的忙。
- Sie freut sich darauf.
她很高兴。
- Nun sieht das Haus wie neu aus.
现在房子看起来像新的一样。
- Ich kann euch nun das Haus zeigen.
我可以给你们看一看房子了。
四.词汇表
aufräumen 整理
aus 从......出来
das Haus 房子
das Auto 汽车
der Baum 树
der Eigentum 财产
fein 精致的
weiß 白色的
das Kleid 长裙
auch 也
heute 今天
euch 你们
neun 九
sich freuen 高兴
neu 新
aussehen 看起来
字母:辅音字母h j
音素:[h] [j]
一. 发音方法:
辅音字母h只有在音节前才发音。发音时,如同往外呵气。声带不要震动。与普通话“哈”中的h相近。
练习:
h h h
Halle hart hoffen Hund hin hier Hecke Heer hüben heiß Haus heute
[j]:辅音字母发[j]。发音时,舌背抵住上腭,并向后拉,下颚往下沉,声带震动。
练习:
j j j
jeder Injektion Jagd jetzt Kammerjäger Jubiläum Jahr jubeln Januar Juli jung Jammer
二.发音规则
h作为音节首时发音,如:haben。而在元音后面不发音,前面的元音发长音,如:sehr。
字母y在音节首时通常发[j]音,如:Yoga/Joga, Yacht/Jacht,New York。
三.课文
1.辅音字母h
- Wir alle warten in der Halle.
我们都在大厅里等待。
- Wir warten auf Herrn Han.
我们在等韩先生。
- Langsam haben wir keine Geduld mehr.
渐渐地我们失去了耐心。
- Onkel rennt hin und her.
叔叔到处跑来跑去。
- Mutter holt Wasser.
母亲去拿水。
- Ich habe jetzt Hunger.
我饿了。
- Oma kann es kaum aushalten.
祖母已经不能忍受了。
2.辅音字母j
- Jetzt kommt Herr Han.
现在韩先生来了。
- Jeder ist froh.
每个人都很高兴。
- Jedes Jahr besucht er uns.
他每年都来拜访我们。
- Aber jedes Mal ist es dasselbe.
但每年都发生同样的事情。
- Er wird auch nicht jünger.
他也不再年轻了。
- Jedenfalls hat er graues Haar.
肯定他的头发已经灰白。
四.词汇表
haben 有
jetzt 现在
der Hunger 饥饿
die Halle 大厅
der Herr 先生
hin und her 走来走去
froh 高兴
jeder 每一个
jedes Jahr 每年
jedes Mal 每次
jung 年轻
jedenfalls 不管怎么说,肯定
字母:辅音字母b p
音素: [p]
一.发音方法
:辅音字母b发浊辅音时,双唇紧闭形成阻塞,然后用力冲开,声带震动。
练习1:
b b b
beobachten Bonbon bleiben Baum bitten aber Bad geben Bremse Bruder Barbara bohren
[p]:辅音字母p发清辅音[p],辅音字母b在音节尾时也发[p]的音。[p]的发音方法与一样,但声带不振动。
练习2:
p p p
Post Party Pass Punkt perfekt Partei Papier packen Lippen paar Oper Platte gab gibst halb
二.发音规则
辅音字母b在单词中如果是音节尾,则也发清辅音[p],如:gelb。
三.课文
1.辅音字母 p
- Papa packt sein Geschenk aus.
爸爸打开他的礼物。
- Mama beobachtet Papa.
妈妈注视着爸爸。
- Papa ist platt über die Pudelmütze.
爸爸看着绒线帽发呆。
- Die passt ihm gerade gut.
这正好适合他。
- Denn seine ist kaputt.
因为他的已经破了。
2.辅音字母b发
- Ein junges Paar geht in die Bar.
一对年青人走进了酒吧。
- Sie sitzen an einem breiten Tisch.
他们坐在一张宽大的桌子旁。
- Die Frau hat ein Blatt Papier.
那位妇女拿着一张纸。
- Sie schreibt einen Bericht.
她在写一份报告。
- Der Mann bestellt ein Bier.
那位男士订了杯啤酒。
- Bald wird er blau.
很快他就会醉。
3.辅音字母b发[p]
- Mein Vater macht morgen Urlaub.
我父亲明天去度假。
- Sein Chef gibt ihm zwei Wochen frei.
他的上司给了他两个星期的假。
- Er kommt aber innerhalb von zwei Tagen zurück.
但他两天内就回来了。
- Dann holt er mich in der Schule ab.
然后他到学校来接我。
- Sein Gesicht wird plötzlich gelb.
他的脸突然变得很黄。
四.词汇表
der Papa 爸爸
auspacken 打开
beobachten 注视
passen 适合
kaputt 坏了,破了
das Paar 一对
die Bar 酒吧
ein Blatt Papier 一张纸
der Bericht 报告
breit 宽的
bestellen 订
das Bier 啤酒
bald 不久,很快
der Urlaub 度假
er gibt 他给
innerhalb ......之内
gelb 黄色的
字母:辅音字母d t
音素:[d] [t]
一.发音方法
[d]:辅音字母d发浊辅音[d]时,舌尖颤动,并从上齿龈向后抽离,同时声带震动,发出爆破音。
练习1:
d d d
Bänder dir dich Bäder Räder das dabei danke dann Nadel direkt Deutsch
t [t]:辅音字母t发清辅音[t],辅音字母d在音节尾时也发[t]的音。[t]的发音方法与[d]一样,但声带不振动。
练习2:
t/d t/d t/d
Tag Tasche Ton tun Tisch treten Liter starten machten Tafel Tuch Theorie Theater Thema Tod Wand seid Abend Bad
二.发音规则
1.当辅音字母d在音节尾时,发浊辅音t的音。
2.联写字母th也发[t],它只出现在外来词中,如: Theater。
四.课文
1.辅音字母d
- Papa blickt zu Boden.
爸爸看着地面.
- Tante Laura denkt sich was.
劳拉姨妈在想什么.
- Oma will nicht reden.
祖母不想说话.
- Mutter dankt für das Geschenk.
母亲感谢他送来礼物.
- Ich darf wieder mal nichts sagen.
我又什么都不能说。
2.辅音字母t
- Mein Vater arbeitet Tag und Nacht.
我父亲日夜工作。
- Er hat nicht mal die Zeit, ins Theater zu gehen.
他甚至没时间去剧院。
- Hast du Zeit?
你有时间吗?
- Hast du Lust?
你有兴趣吗?
- Möchtest du mit mir ins Theater gehen?
你想和我一起去剧院吗?
- Abgemacht, morgen treffen wir uns am Tor.
决定了,明天我们在大门口见。
- Danke,Tante.
谢谢,姨妈。
3.辅音字母d发[t]
- Wo seid ihr?
你们在哪里?
- Es wird dunkel.
天快黑了。
- Wir gehen bald.
我们马上走。
- In der Stadt machen wir ein Bild.
在城里我们照个相。
- Das hängen wir an die Wand.
我们要把它挂在墙上。
四.词汇表
der Boden 地面
die Tante 姨妈
denken 想
reden 讲
danken 感谢
ich darf 我可以
er arbeitet 他工作
Tag und Nacht 日夜
die Zeit 时间
das Theater 剧院
du hast 你有
die Lust 兴趣
du möchtest 你想
mit 和
sich treffen 碰面
das Tor 大门
ihr seid 你们是
bald 很快
es wird 变成
das Bild 照片
die Wand 墙
字母:辅音字母g k x字母组合ks chs qu kw
音素:[g] [k] [ks] [kv]
这几个音都由舌背在后腭处生成,而舌尖放在下齿床。
一.发音方法
[g]:辅音字母g发浊辅音[g]时,舌面抬起,舌后部紧贴硬颚与软颚交界处,形成阻塞,气流冲开阻塞,声带振动,产生爆破音。与普通话“哥”中的声母g相近。
练习1:
g g g
Gast Gans gegen Gurke Geige Regen Gold gestern geben Grenze gar grün
[k]:辅音字母k发清辅音[k],辅音字母g在音节尾时也发[k]的音。[k]的发音方法与[g]一样,但声带不振动。
练习2:
k k k
Karte Kur Kino Koks Kind Kohle Kehle Kern kühl Kaiser Kasten komisch Tag lag genug Betrag Verlag Beleg flog mag
[ks]:辅音字母x以及字母组合ks、chs发[ks]音。发音时,先发[k],紧接着发[s]。
练习3:
Hexe Text Lexikon Taxi Max Axt Lachs wachsen Echse Büchse Luchs Fuchs
[kv]:字母组合qu由[k]和[v]两个音构成。
练习4:
Quelle Qual Quadrat Qualität quer
bequem Qualle Quatsch Quorum Quickborn Plusquamperfekt Quecksilber
二.发音规则
1.当辅音字母g在音节尾时,发k的音,但送气不强烈。同样,字母k在音节尾时,送气也不强烈。
2.字母c及个别外来词中的字母组合ch也发[k]的音,如:Café,Clown,Chaos。发k的音还有字母组合ck,如:nackt。
四.课文
1.辅音[g]
- Onkel Udo hat getrunken.
伍多叔叔喝醉了酒。
- Er und der Hund liegen im Bett.
他和狗一起躺在床上。
- Tante und Mutter mögen das nicht.
劳拉姨妈不喜欢这样。
- In unserer Familie geht es nicht.
在我们家不能这样。
- Das geht zu weit.
这样太过分了。
- Oma grinst.
祖母眨巴着眼。
2.辅音[k]
- Nix wie weg denkt Felix.
菲立可斯的思绪飞到了远方。
- Er macht alles kaputt.
他把一切都弄坏了。
- Er bleibt den ganzen Tag so.
他整天都这样。
- Sechs Mark muss er zahlen.
他要付六马克九十分尼。
- Nun fliegt er nach Hause.
现在他飞回家。
3.含辅音[k]的字母
- Ich bin sechs.
我六岁了。
- Ich esse gern Lachs.
我喜欢吃硅鱼。
- Ich wachse schnell.
我长得很快。
- In der Schule lese ich den Text.
在学校我读课文。
- Mein Nachbar quatscht gern.
我的同桌喜欢胡扯。
- Er sagt:Das Kind geht quer.
他说:那个孩子横着走。
- Das bist eine Qual.
这很让人心烦。
- Nach der Schule fahre ich mit der Taxi nach Hause.
放学后我坐出租车回家。
- Die Taxi ist immer von guter Qualität.
出租车的质量非常很好。
四.词汇表
das Kind 孩子
quer 横的
mögen 喜欢
trinken 喝
getrunken (trinken的第二分词)
es geht 可以
den ganzen Tag 整天
sechs 六
die Mark 马克
fliegen 飞
der Lachs 硅鱼
aufwachsen 成长
der Text 课文
die Taxi 出租车
die Qualität 质量
第十三日Sein Freund wird Phonetik lernen. 他的朋友要学语音学
字母:辅音字母f w v字母组合ph pf
音素:[f] [v] [pf]
一.发音方法
[f]: 字母f和字母组合ph发清辅音[f],日耳曼语单词中的v也发[f]的音。发音时上门齿轻放在下唇上,舌头平放在口腔中。声带不振动。
练习1:
f /ph/v f/ph/v f/ph/v
fällt Ofen Fieber Fall faul Fund Form feige Feuer für förmlich Feier Phonetik Physik Philosophie Symphonie Fantasie Vater vier Verlauf von Vogel vorne verkaufen verraten viel verfolgen vom verlieren
[v]: 字母w以及德语外来词中的字母v发浊辅音[v]。发音与[f]的发音部位一样,但声带要振动。
练习2:
w/v w/v w/v
was wäre wild wen wo Wörter Wurst würde weiß Wasser Wiese Wolke Visum Vokal Villa nervös vital Vulkan Vagabund Volumen Vitamin Vokabel Violine Verb
[pf]:字母组合pf发清辅音。它由[p]和[f]两个音组成,发音时双唇先闭拢发[p]音,紧接着过渡到[f]的发音状况。
练习5:
Pfennig Pfund Pflaume Kopf Kampf Strumpf Krampf Pferd Tropfen Pfeffer Pflege Pfanne
二.发音规则
v: 辅音字母v在日耳曼语的单词中发[f]的音,如:Vater;外来词中它发[v]的音,如:Vase。外来单词并不多,需死记。
三.课文
1.辅音字母f
- Felix freut sich auf das Essen.
菲立可斯想吃饭。
- Felix ist der Freund von Helene.
菲立可斯是海伦的朋友。
- Felix wartet auch auf Onkel Udos Freund.
菲立可斯也在等伍多叔叔的朋友。
- Felix findet alles komisch.
菲立可斯觉得一切都很怪。
- Felix fährt zum Flughafen.
菲立可斯去飞机场。
2.组合字母ph
- Felix kann Physik.
菲立可斯会物理.
- Felix hört die Symphonie.
菲立可斯听交响乐.
- Felix studiert Pharmazie.
菲立可斯学习药理学.
- Felix hasst Philosophie.
菲立可斯厌恶语音学.
- Sein Freund wird Phonetik lernen.
他的朋友要学语音学。
3.辅音字母w
- Was ist mit Onkel Udos Freund?
伍多叔叔的朋友怎么了?
- Wo ist er nur geblieben?
他在哪儿?
- Wann wollte er kommen?
他打算什么时候来?
- Wer weiß, wie viel Uhr es ist?
谁知道现在几点了?
- Wen kann man fragen?
可以问谁?
4.辅音字母v发[f]的音
- Vater verfolgt die Nachrichten.
父亲听着新闻。
- Vielleicht kommt er morgen Vormittag.
也许他明天来。
Was habt ihr vor, fragt Oma?
祖母问:你们打算干什么?
- Tante Laura ist voller Wut.
姨妈劳拉气急了。
- Onkel Udo wird fast verrückt.
伍多叔叔几乎快疯了。
5.辅音字母v发[v]的音
- Er ist nervös.
他很紧张。
- Denn er bekommt kein Visum.
因为他没获得签证。
- Er macht die Vase kaputt.
他把花瓶打破了。
- Jetzt helfen nur noch Vitamine.
现在只有维他命能帮助他。
- Er hat noch welche in der Villa.
他在别墅里还有一些。
5.字母组合pf
- Plötzlich hüpft der Hund.
狗突然吠了起来。
- Vater klopft sich an die Stirn.
父亲敲着额头。
- Onkel schimpft.
叔叔在骂。
- Tante fasst sich an den Kopf。
姨妈捧着头。
- Felix klebt ein großes Pflaster am Kopf.
菲立可斯往头上贴大膏药。
四.词汇表
der Freund 朋友
finden 找到
er fährt 他乘车
der Flughafen 飞机场
die Physik 物理
die Symphonie 交响乐
die Pharmazie 药理学
die Phonetik 语音学
der Philosoph 哲学家
was 什么
wo 什么地方
wann 什么时候
wie viel 多少
wer 谁
wen 谁(第四格)
wollen 打算
ich weiß 我知道
verfolgen 跟随
vielleicht 也许
der Vormittag 上午
vorhaben 打算
voll 满的
verrückt 发疯
nervös 紧张
das Visum 签证
die Vase 花瓶
die Villa 别墅
第十四日 Der Arzt ist zur Zeit sauer. 医生现在很生气
字母:辅音字母s ß z字母组合ss ds ts tz tion
音素:[s] [z] [ts]
一.发音方法
[s]:辅音字母s在音节尾时发清辅音[s],字母ß和字母组合ss也发[s]的音。发音时,舌尖轻抵下门齿,舌背向上门齿靠拢,向外送气,声带不振动。与普通话的“思”近似。
练习1:
s/ß/ss s/ß/ss s/ß/ss
Wasser das weiß Fuß aus müssen gießen Boss Meister ist Ost West
[z]:辅音字母s在音节首时发浊辅音[z]。发音时,声带要震动,发音部位与清辅音完全一样。
练习2:
s s s
Sonne sagen sägen versäumen Sieg sicher sehen Sau Söhne süß sauber sehr
[ts]:辅音字母z发[ts],另外组合字母tz、 ts、 ds,以及组合字母tion中的t也发[ts]的音。这个音是[t]和[s]的复合音,发音时,将[t]和[s]连读,无间隔而发出的摩擦音。
练习3:
z z z
zu Ziel Zeit Zimmer Zahn Zoo zwei Zwiebel Arzt Platz setzen abends Arbeitstag Nation Tradition Situation Produktion Station
二.发音规则
1.字母s在音节尾时发清辅音[s],如:das。
在音节首时发浊辅音[z],如:so。
2.清辅音[s]在短元音后通常写为ss,如:dass, Fluss, Kuss;长元音和双元音后写为ß,如:Maß, Straße, Fuß。在少数单音节词中写为s,如:es。
3.发[ts]音的除了字母z之外,还有字母组合tz、ts、ds,以及tion中的t,如:Satz、 Arbeitstag、abends、Station
3.课文
1.辅音 [s]
-Onkel Udos Freund vermisst?
伍多叔叔的朋友不见了?
- Oma will das gar nicht wissen.
祖母不想听这事.
- Tante Laura kann es nicht fassen.
劳拉姨妈不能理解.
- Hat er keine Nachricht hinterlassen?
他没有留下消息吗?
- Ich hasse so was.
我恨这样的事。
2.辅音[z]
- Sicher kommt er Sonntag.
他肯定星期天来。
- Wir werden sehen.
我们等着瞧。
- So sagt Felix.
菲立可斯这样说。
- Oma macht sich Sorgen.
祖母感到担心。
- Mutter geht langsam in die Stube.
母亲慢慢地走进房间。
3.辅音[ts]
- Onkel Udo zittert.
伍多叔叔在发抖。
- Wir warten schon seit zwei Stunden.
我们已经等了两个小时。
- Vater hört nicht zu.
父亲就是不听。
- Felix hat einen Zettel.
菲立可斯拿了张纸条。
- Was steht auf dem Zettel?
纸条上写着什么?
- Der Arzt ist zur Zeit sauer.
医生现在很生气
4.字母组合tion
- Es gibt keine Produktion mehr.
没再生产了。
- Das ist die letzte Station.
这是最后一站。
- Die Organisation hat eine gute Kommunikation.
这个组织内部的沟通良好。
- Das ist unsere Situation.
这就是我们的状况。
- Das Land hat eine hohe Inflation.
这个国家的通货膨胀率很高。
四.词汇表
vermissen 想念
das 这
wissen 知道
es 它
fassen 抓住
hinterlassen 留下
hassen 恨
sicher 肯定
der Sonntag 星期天
sehen 看
sagen 说
sich (反身代词)
die Sorge 担忧
langsam 慢
die Stube 房间
zittern 发抖
zwei 两
zuhören 倾听
der Zettel 字条
die Produktion 生产
die Station 站
die Organisation 组织
die Kommunikation 交流
die Situation 情景
die Inflation 通货膨胀
字母:字母组合sch sp st tsch
音素:[∫] [э] [∫p] [∫t] [t∫]
一.发音方法
[∫]:发音时双唇撮向前,舌头在口腔中部抬起,舌前部与硬颚之间留一条缝隙,呼出气流从中通过,而产生磨擦发出此音。声带不振动。与普通话的“师”相近。
练习1:
sch sch sch
Schule Wunsch schon schreiben Fisch waschen rasch Tisch Fleisch Tasche wischen Masche
[э]:字母组合ge、gi中的g在部分外来词中发浊辅音[э]。发音时,发音部位和[∫]一样,只是声带要震动。
练习2:
Regie Girokonto Etage Ingenieur Blamage engagieren Rage Massage Garage Jongleur Logis
[∫p]:字母组合sp的读音是由清辅音[∫]和[p]构成的。字母组合sp只有在音节首时才发此音。
练习3:
sp sp sp
Sprache Sport sprechen Spiel Sprung Spannung Spiegel Spaß Spur spinnen Spule Spargel
[∫t]:字母组合st的读音是由清辅音[∫]和[t]构成的。字母组合st只有在音节首时才发此音。
练习4:
st st st
Straße Stuhl stechen still streng Strom stehen bestehen stehlen Stand Stunde Stern
[t∫]:字母组合tsch的读音是由[t]和[∫]两个音构成的。
练习5:
tsch tsch tsch
Matsch Klatsch klatschen Tratsch tratschen Quatsch quatschen Latschen tschüs Deutsch Tschechien tatschen
二.发音规则
1.由于浊辅音[э]是外来音,所以它的书写方式有多种,一般做词尾或词头。做词尾时,在单词中写为ge,如Garage。在词头时写为gi,如Girokonto。
2.sp和st只有在音节首才发[∫p]或者[∫t],如:Sport,stechen。在复合词和前缀音节后还是发它们原来的音[sp]和[st],如lispeln、Westen。
三.课文
1.字母组合sch
- Schon da?
已经到了吗?
- Schon hier?
已经到这里了吗?
- Er kommt mit der letzten Maschine.
他坐最后一班飞机来。
- Er hat eine schwere Tasche.
他的包很重。
- Er ist erschöpft.
他很累了。
2.外来词中的字母组合ge和gi
Er bittet noch um Massage.
他请求按摩。
- Onkel Udo ist in Rage.
伍多叔叔发火了。
- Er hat die Regie.
他在当导演
- Wir gehen nun in die Garage.
我们现在走进车库。
- Mutter schließt die Jalousie.
母亲关上了百叶窗。
3.字母组合st
- Tante Laura schaut ganz streng.
劳拉姨妈严厉地看着.
- Oma holt den Stuhl.
祖母拿来了椅子.
- Warst du gestern denn schon hier?
你是不是昨天就在这里了?
- Kommst du aus dem Westen?
你是从西方来的吗?
- Oder aus dem Osten?
还是从东方来的?
- Du muss bestraft werden.
他必须受到惩罚。
4.字母组合sp
- Onkel will nicht mehr mit ihm sprechen.
叔叔不想和他说话。
- Spannung herrscht im Hause.
房间里出现了紧张的气氛.
- Oma fragt, was wird gespielt?
祖母问:演什么?
- Sie hat noch Spaß an der Geschichte.
她还觉得故事有趣。
- Sie spricht noch.
她还在说话。
- Ich spreche schon nicht mehr.
我已经不说话了。
5.字母组合tsch
- Jeder klatscht!
每个人都在鼓掌.
- Der Freund tratscht noch eine Weile.
朋友还聊了一会儿天。
- Er kann aber kein Deutsch.
但是他不会讲德语.
- Aber trotzdem quatscht er da.
尽管如此他还是在那里胡扯。
- Nun sagen wir “tschüs” zu ihm.
现在我们对他说“再见”。
四.词汇表
schon 已经
die Maschine 飞机,机器
die Tasche 包
erschöpft 疲劳
die Massage 按摩
die Rage 生气
die Regie 导演
die Garage 车库
die Jalousie 百叶窗
streng 严厉
der Stuhl 椅子
gestern 昨天
der Westen 西方
der Osten 东方
strafen 惩罚
sprechen 说话
die Spannung 紧张
spielen 表演,玩
der Spaß 玩笑
klatschen 鼓掌
tratschen 聊天
das Deutsch 德语
quatschen 胡扯
tschüs 再见
字母:字母组合ch ig
音素:[x] [ç] [ix]
一.发音方法
[ç]:字母组合ch在除元音a、o、u、au后发[ç] 的音。发音时,双唇微开,舌头后部向硬腭抬起,舌尖抵住下门齿。气流从舌中部送出,摩擦成音。声带不振动。
练习1:
ch ch ch
nicht reichen Töchter schlecht euch Bücher dich Teich stechen rechnen Blech liederlich
[x]:字母组合ch在元音a、o、u、au后发[x]的音。发音时,舌尖轻抵下门齿,整个舌向后撤,舌后部向软腭方向高度抬起,气流通过形成的缝隙时发出强烈的磨擦音,声带不振动。
练习2:
ch ch ch
Nacht rauchen Tochter Schlacht auch Buch tauchen Loch flach lachen Schlauch gebrauchen
[iç]:字母组合ig中的g在音节尾部也发成[ç]。但如果它的后面有元音的话,它依然发[g]。
练习3:
völlig ruhig vierzig trotzig witzig richtig wichtig König schmutzig lustig wenig Honig Königin richtige wichtiger
说明:字母组合ch在词首为外来词,它们有些读[x],有些读[k]或者[∫]的音,这些词需死记。请注意下面的比较。
练习5(比较):
[ç] Chemie China
[k] Chaos Christ
[∫] Chance Charme
二.发音规则
1.字母ch在元音字母a o u au后发[x],其他情况下发[ç]。
2.当字母ig后面有元音时应发[g]的音。
3.字母组合在音节开头时, 由于词的来源不一样,其在单词中的发音不一样(见练习5)。
三.课文
1.辅音[ç]
- Wie fühlst du dich?
你感觉如何?
- Ich fühle mich ziemlich gut.
我感觉很好。
- Ich spreche laut.
我大声说.
- Der Lehrer hört mich trotzdem nicht.
老师还是听不见。
- Er sagt: Weiche mir nicht aus!
他说:别躲着我!
- Hat er ein schlechtes Gehör?
他难道听觉不好吗?
2.辅音[x]
- Ich lache!
我在笑!
- Es wird Nacht.
天快黑了.
- Der Lehrer geht rauchen.
老师去抽烟去了。
- Ich male einen Bierbauch an die Tafel.
我在黑板上画了个啤酒肚。
- Plötzlich ist der Lehrer wieder aufgetaucht.
突然老师又冒了出来。
- Die Sache geht schief.
这事没成功。
3.字母组合ig
- Das ist gar nicht witzig!
这一点都不好笑!
- Aber auch nicht wichtig.
而且也不重要。
- Vielleicht ist es lustig?
也许很有趣?
- Aber sicherlich nicht richtig.
可是肯定不对。
- Die Klasse ist völlig ruhig.
全班完全安静下来了。
4.外来词中的字母组合ch
- Der Lehrer ist ein Chinese.
老师是中国人。
- Er kommt aus China.
他来自中国。
- Er hat gewissen Charme.
他有一种魅力。
- Er ist nur ein bisschen chaotisch.
只不过他有点混乱。
- Er gibt mir jetzt eine Chance.
现在他给了我个机会。
四.词汇表
dich 你(第四格)
ich 我
sprechen 说话
mich 我(第四格)
ausweichen 躲避
schlecht 坏的
lachen 笑
die Nacht 夜晚
rauchen 抽烟
der Bierbauch 啤酒肚
auftauchen 出现
witzig 可笑的
wichtig 重要的
lustig 可笑的
richtig 正确的
völlig 完全地
ruhig 安静的
der Chinese 中国人
das China 中国
der Charme 优雅
chaotisch 混乱
die Chance 机会
字母:辅音字母m n字母组合ng
音素:[m] [n] [η]
一.发音方法
[m]:辅音字母m发[m]音时,双唇闭合,舌自然平放,气从鼻腔送出,声带振动。与普通话中的“妈”字的声母m相同。
练习1:
m m m
dumm dumme Raum Räume Kamm Kämme stumm stumme Turm Türme Wurm Würmer
[n]:辅音字母n发[n]音时,唇齿自然张开,舌尖抵住牙床,气流从鼻腔中送出,声带振动。与普通话“你”中的声母n相近。
练习2:
n n n
kein keine fein feine schön schöne wann Wanne Nase Nuss nennen können
[η]:字母组合ng发[η]音时,发音部位与辅音[g]相同,但气流从鼻腔中送出,振动声带。与普通话的后鼻音相近。
练习3:
ng ng ng
eng Enge Engel Bengel hingen gingen gegangen singen ringen Zunge Lunge Inge
二.课文
1.辅音字母m
- Langsam werden alle müde.
慢慢地大家都累了。
- Vater macht die Musik aus.
父亲放音乐。
- Mutter räumt auf.
母亲整理房间。
- Oma murmelt ein Gebet.
祖母嘟嘟囔囔在祈祷。
- Ich muss morgen in die Schule.
我明天得去学校。
2.辅音字母n
- Wann geht’s raus am nächsten Morgen?
明天什么时候走?
-Tante Laura gibt keine Antwort.
劳拉姨妈不回答。
- Mutter ist in der Badewanne.
母亲在浴缸里。
- Onkel Udo träumt vom Wein.
伍多叔叔沉醉在葡萄酒的梦里。
- Helene macht keine feine Miene.
海伦做出生气的样子。
3.字母组合ng
- Ich bin lange wach.
我早就醒了。
- Ich singe.
我唱。
- Ich springe.
我跳。
- Mutter singt in der Nacht
母亲晚上唱歌
- Ich ringe.
我与人争斗。
- Ich sehe Dinge.
我看东西。
- Es klingelt.
打铃了。
四.词汇表
ausmachen 关闭
die Musik 音乐
die Mutter 母亲
murmeln 嘟囔
müssen 必须
nächst 下一个
kein 没有
die Antwort 回答
die Badewanne 浴盆
der Wein 葡萄酒
die Miene 表情
lange 长久地
singen 唱歌
springen 跳
ringen 争斗
das Ding 东西
es klingelt 打铃
字母:辅音字母l r
音素:[l] [r]
一.发音方法
[l]:辅音字母l发[l]音时,舌尖抵住上齿龈,舌背隆起,然后向后降下。声带振动。与普通话“路”中的声母l相近。
练习1:
l l l
leben loben laufen leise Laden lügen Wolke Löffel Klingel bläulich lallen Bild
[R]:字母r发小舌颤音[R]时,喉舌背抵住软腭,从而形成一个缝隙,当气流通过时,使小舌振动发音。
练习:
r r r
reden reiten Rosen schreiben Streit Kreis Freiheit sprechen drei traurig Sprung Sirene Dirigent
[a]:字母r在音节尾时发弱化音[ ]。发音方法与[R]大致相同,但不重读,听不见小舌振动。
练习2:
wir dürr der Leder Sturm Ohr Jahr kurz stark Karte Arzt teuer Lehrer Arbeiter
二.发音规则
1.辅音字母r只在音节首位和辅音字母b、d、g、p、t、k、sp、st、sch 和 f后面才发清楚的颤音。
2.如果字母r在音节尾时不重读,而和元音一起混读,如Vater,sehr。此时千万不能重读成[R]音。
3.字母ng如果分属两个音节,则应该分开为[n]和[g]两个音,如unglaublich。
三.课文
1.辅音字母l
- Der Freund verteilt Geschenke.
那位朋友分发礼物。
- Laura schenkt er Gold.
他送给劳拉金子。
- Mutter schenkt er Perlen.
他送给母亲珍珠。
- Helene hat das Silber.
海伦得到了银子。
- Vater will nichts.
父亲什么都不想要。
2.辅音字母r
- Felix macht große Augen.
菲立可斯睁着大眼。
- Er hat seine Brille verloren.
他把眼镜弄丢了。
- Oma starrt auf ihr Präsent.
祖母盯着她的礼物。
- Ich werde nichts verraten.
我不会透露什么。
- Lass mich in Ruhe!
别打扰我!。
四.词汇表
verteilen 分配
das Gold 金子
die Perle 珍珠
das Silber 银子
er will 他想要
groß 大
die Brille 眼镜
starren 盯着
verraten 透露
lassen 让
die Ruhe 安静
单词和句子重音
一.Wortakzent单词重音
德语是拼音文字,每一个音节均必须有一个元音。只有元音才可以重读。单词的重音一般在第一个音节上。下章中,我们将重音用黑体标示。
1.重读的音节:德语单词的重音通常在第一个音节上。
练习1:
auffallen einsetzen mehrere Gummiband Gruppenunterricht Absender Deutschkurs Wiedersehen Schwimmbad vorgestern Kinderspielplatz Sonnenenergie Kundendienst Lastkraftwagen
2.德语单词中be-、ent-、emp-、er-、ge-、ver-、zer-等前缀不重读,而重读它后面的音节。其它前缀,如ab-、an-、um- über-、unter-等如果在动词中是可分的就重读,反之不重读。
练习2:
vermieten beantworten Gefallen betonen erklären verlieren empfangen Begabung entschuldigen zerstören Verantwortung Entscheidung Erwachsener Gesellschaft
说明:德语很多词是由几个部分构成的,如动词verarbeiten就是由三个部分构成:ver-arbeit-en(前缀、词干、词尾)。前缀be-、ent-、emp-、er-、ge-、ver-、zer-等在动词中被称为不可分前缀。前缀ab-、an-、um-、über-、unter-等在动词中根据词义有时可分,有时不可分。
例如:
Die Polizei umstellt das Haus. 警察包围了这所房子。
Wir stellen das Haus um. 我们重新摆设房间里的东西。
3.外来词的重音:带外来词后缀的词重音往往在最后一个或倒数第二个音节上。
练习3:
Kontakt Metall Roman Kapitän Bibliothek Fakultät Institut Protest Tabelle Maschine Organismus Analyse Geologe Kollektivum
二.Satzakzent句子重音
说一句话时,稍微重读某一个词就是句子重音。句子重音的确定主要与说话人所要强调的东西和说话时所带的感情色彩有关。德语把要强调的或者重点部分放在句首或者句末,而不会放在句子中间。那么句子的重音也就常常落在这些部分上。
练习4
下面这句有几种表示法:Ich gehe jetzt in die Stadt.
我现在进城去。
1. Ich gehe jetzt in die Stadt.
(说话者强调要进城,而不是去别的地方。)
2. Jetzt gehe ich in die Stadt.
(说话者强调现在去,而不是其它时候。)
3. Ich gehe jetzt in die Stadt.
(说话者强调要走路进城,而不是乘车。)
4. Ich gehe jetzt in Stadt.
(说话者强调自己进城,而不是别人去。)
语调和声调
音高、音强和音速决定我们的声音。通过它们我们可以表达我们的心情等。一般句子在句末时声音降下来。如果句子有好几个部分构成,声音将保持在同样的音高。在一般问句时,德语里用升调。
1. 句末降调
1) 陈述句
Er kommt aus Deutschland.
他来自德国。
2) 特殊疑问句
Was ist das?
这是什么?
3) 选择疑问句
Machst du das, oder nicht?
你做还是不做。
4) 命令句
Nehmen Sie bitte Platz!
请坐!
5) 感叹句
Wie schön ist es hier!
这里多美呀!
3.句末升调
1) 一般疑问句
Ist er schon da?
他已经到了吗?
2) 反问对方
Wie bitte?
你说什么?
3) 表示亲切
Herein, bitte!
请进来吧!
4) 表示惊讶
Sie sind kein Deutscher?
你不是德国人吗?
3.平调
1) 用于列举
Wir lernen in der Schule Englisch, Mathematik und Deutsch.
我们在学校里学习英语、数学和德语。
2) 用于从句等较长的句中
Ich wusste schon lange, dass er mit seiner Arbeit nicht zufrieden war.
我早知道他不满意他的工作.
德语字母和音素对照表
字母
音素
例词
说明:为了方便初学者了解德语语音,特别是语音和字母的关系,我们以字母为基础收入了绝大部分德语语音,并将字母和语音进行对照。个别字母有几种读法,如字母r可读小舌[R]和大舌[r]音,由于这两个音的字母形式书写一样、在语义上没有任何差别,所以本表未收入。有些辅音字母组合在一般德语语音书里不单列出来,但为了方便初学者查找我们在此也列了出来。