与脖子有关的英语习惯用语
发布: 2010-1-15 19:44 | 作者: NCE1-Mary | 来源: 英语家园
1 to stick your neck out
在任何情况下把脖子伸得太长都是既冒险又危险的。中国话里有“枪打出头鸟”的说法。在英文里就是:to stick your neck out。据说 to stick your neck out 这个说法来自于形容乌龟的处境。当乌龟的头缩在乌龟壳里的时候,一切都很安全。可是,一旦它们把头伸出来,那可就危险了。如今,to stick your neck out 为了某人或某件事冒风险,已经成为美国人在日常生活中常用的表达形式了。
例如:I think my boss is dead wrong about hiring his son-in-law, but I'm not going to stick my neck out and tell him!
我认为我的老板雇用他的女婿是绝对错误的,但是我才不去冒那风险去告诉他呐。
又如:I admire our congressman--he's one politician who's not afraid to stick his neck out and say what he really thinks, even if it costs him some votes.
我很钦佩我们的国会议员。他是一个敢于冒着风险说自己心里话的政治家尽管那样做会使他失去一些选票。
2 to break your neck
Break 这个字的意思是把什么东西弄断或打破。但是,to break your neck 的意思并不是指你的脖子真的断了。 To break your neck作为俗语是尽一切力量努力去做某件事的意思。
下面这位爸爸说的话就很清楚地告诉大家 to break your neck 这个俗语的用法:I wish Sam would study harder, because I am breaking my neck to scrape up the money to keep him in college.
我希望萨姆在念书方面再用功一些,因为我一直在想尽一切办法来凑足了钱好让他继续念大学。
下面这个例子中的这个修电视机的工人比较运气,碰到了一个好顾客。这位顾客对他说:
You don't have to break your neck fixing this TV set: I really don't need it next week.
你不必着急修这个电视机,我下星期并不需要它。
3 pain in the neck
Pain 这个字大家都知道是痛的意思。Neck 是指脖子。但是,pain in the neck 并不是脖子痛的意思,pain in the neck 是说某人很讨厌。这个俗语非常普遍,你每天都可以听到美国人这么说: "He's a real pain in the neck." “那个人真讨厌。”
例如:I want to run and hide every time I see that woman come into my place. A real pain in the neck; she's always complaining about the food and the service.
每当我看到那个女人来到我饭馆的时候,我总是想拔腿就跑,到什么地方去躲起来。她可真是讨厌,老是抱怨不是饭菜不好,就是服务不好。
Pain in the neck 不是一定要针对别人说的,有时还可以用在自己身上。下面是一个很不高兴的爸爸在对儿子说话:
I don't want to be a pain in the neck, son, but I've reminded you a dozen times already to clean up your room. Better do it tonight, or you can't use the car this weekend.
儿子,我并不想让你讨厌,但是我已经提醒你几十次了,要你把房间整理干净。你还是今天晚上把房间打扫干净的好,否则,这个周末你就别想用汽车。
4 neck and neck
Neck and neck 是指比赛进行得很激烈,竞争双方不相上下。 Neck and neck 这个说法原先是来自比赛,如赛跑、赛马等。就拿赛马来说吧,有的时候两匹马齐头并进,很难分辨出那匹马在前头,那一匹在后头。在有的情况下,一匹马由于它的脖子比另一匹马先到终点而获胜,还有的时候甚至由于它的头,或它的鼻子先到而成了冠军。但是,neck and neck 现在也经常用在别的竞争方面,例如:
Right now, only a week from the election, the republicans and the democrats are running neck to neck and none of the experts can predict which party will win.
现在离开选举只有一个星期了,但是,共和党和民主党在竞选方面仍然不分上下,没有一个专家能预测到底那个党会在竞选中获胜。
Neck and neck 有时还可以用在其他场合,比如某档广播节目的播送:
I'm running neck and neck with the clock to see if I can finish on time.
这次节目的时间已经很紧了,我正在加紧播送,不知能不能在限定时间内播完这次节目。
